Ритуал Слово масона (Jnmrgl Vlkfk bgvkug)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Ритуал Слово масона, со слов масонолога Патрика Негрие, был создан в 1637 году, и являлся самым старым из шотландских ритуалов масонства[1][2]. Сейчас этот ритуал не используется в масонстве.

Контекст развития

[править | править код]

Термин Mason’s Word происходит от французского «Слово масона» (Mot de Maçon), вероятно, по образцу фразы — Слово Бога (God’s word), или «Слово Божие» (Mot de Dieu)[3]. Именно через это выражение, кальвинисты Шотландии стали использовать термин Слово масона с отсылкой к Библии и Sola Scriptura[4] Лютера. У кальвинистов, используемое выражение «Слово Божие» означало возвращение к подлинному христианству, прошлой практике Римско-католической церкви, ссылаясь при этом на строительство соборов во Франции и остальной Европы.

Чтобы понять историю «Ритуала Слово масона», сначала необходимо понять контекст, а именно, приход кальвинистского реформатора Джона Нокса (1514—1572), в Шотландию, который привнёс глубокие изменения с точки зрения организации до католических братств. После преобразований, масоны, которые стали пресвитерианцами хотели с помощью реформ вернуть старые правила и практику только чтения обязательств.

Реорганизация обязательств привела к многочисленным изменениям в оперативных ложах, которые стали более открытыми для свободной интерпретации священного писания в соответствии с принципом свободного суда над реформаторами.

Кроме того, отмена поклонения святым, отказ от католической эстетики и споры того времени об искусстве памяти принесли в масонские ложи пресвитерианский метод разработки символов, основывающийся больше на диалогах и литературных метафорах, а не на графических символах Древних обязательств[3].

Источники и развитие ритуала

[править | править код]

Доказательств включающих в себя термин «Слово масона» много, и в своё время они были рассмотрены масонологом Дэвидом Стивенсоном. Он изучил в общей сложности двадцать шотландских текстов, написанных в семнадцатом веке и десять британских текстов восемнадцатого века.

Ритуал Слово масона был разработан в кальвинистской[5] ложе Килуиннинг № 0, между 1628 и 1637 годами[6].

Старые документы упоминают о ритуале, который должен получить каждый новый член ложи давая рукопожатие в ходе которого он в устной форме называл имена двух колонн стоявших в притворе Храма царя Саломона[7], ссылаясь на библейский отрывок из Послания Павла к Галатам (Гал. 2,9) напоминая об обмене рукопожатиями (рука истины) между Петром и Иоанном[8].

В более поздних документах, в том числе в «Эдинбургском манускрипте» начиная с 1696 года, показывается заметное развитие в этот период ритуала, который использовался в ложе «Кенонгейт Килвиннинг»[9][10]. В этих документах указывается, в частности, «катехизис» с вопросами и ответами, описывается компаньонаж[11], и передача дополнительных слов «M. B.» во втором градусе[12][13].

Библиография

[править | править код]
  • Patrick Négrier La Tulip — Histoire du rite du Mot de maçon de 1637 à 1730, Ivoire Clair, 2005, ISBN 978-2-913882-30-0
  • David Stevenson Les premiers francs-maçons, Ivoire Clair, 2000, ISBN 2-913882-02-1
  • Roger Dachez, " Nouveau regard sur les anciens devoirs ", Franc-maçonnerie magazine, no HS N°3, novembre 2016, p. 18-23
  • Patrick Négrier, La Tulip : Histoire du rite du Mot de maçon de 1637 à 1730, Saint-Hilaire-de-Riez, Éd. Ivoire-Clair, coll. " Les Architectes de la Connaissance ", avril 2005 (ISBN 978-2-913882-30-0, présentation en ligne [archive])
  • Patrick Négrier, Le Rite des Anciens Devoirs : Old Charges (1390—1729), Saint-Hilaire-de-Riez, Éd. Ivoire-Clair, coll. " Lumière sur… ", décembre 2006 (ISBN 978-2-913882-39-3)
  • David Stevenson (trad. Patrick Sautrot), Les premiers francs-maçons : Les Loges Écossaises originelles et leurs membres [" The Origins of Freemasonry: Scotland’s Century, 1590—1710, Cambridge University Press, 1988, paperback ed. septembre 1990 "], Saint-Hilaire-de-Riez, Éd. Ivoire-Clair, coll. " Les Architectes de la Connaissance ", mai 2000, 256 p. (ISBN 978-2-913882-02-7)

Примечания

[править | править код]
  1. Patrick Négrier La Tulip — Histoire du rite du Mot de maçon, Ivoire Clair, 2005, ISBN 978-2-913882-30-0
  2. Dans le sens du mot anglais de l'époque. On dirait de nos jours «philosophique»
  3. 1 2 Patrick Négrier La Tulip — Histoire du rite du Mot de maçon, Ivoire Clair, 2005, р. 22, ISBN 978-2-913882-30-0
  4. Sola Scriptura. Дата обращения: 18 декабря 2011. Архивировано 13 октября 2008 года.
  5. Les historiens peuvent déterminer si une loge était calviniste, catholique ou anglicane en examinant certains détails présents dans ses rituels ou autres documents d’archives, tels que la présence ou l’absence du qualificatif holy (sainte) à côté du nom d’une chapelle, ou même dans certains manuscrits des références plus explicites, par exemple " Holy Catholic Church " dans le manuscrit Dumfries n°4 de 1710 (Patrick Négrier La Tulip — Histoire du rite du Mot de maçon, Ivoire Clair, 2005, p.106 et 109).
  6. Patrick Négrier La Tulip — Histoire du rite du Mot de maçon, Ivoire Clair, 2005, р. 93, ISBN 978-2-913882-30-0
  7. Patrick Négrier La Tulip — Histoire du rite du Mot de maçon, Ivoire Clair, 2005, р. 19, ISBN 978-2-913882-30-0
  8. Patrick Négrier La Tulip — Histoire du rite du Mot de maçon, Ivoire Clair, 2005, р. 21, ISBN 978-2-913882-30-0
  9. Il s’agit de la loge de Canongate, petite bourgade de l’Est d'Édimbourg. Cette loge, dont les archives remontent à 1630, se rattacha à la Loge presbytérienne de Kilwinning en 1677. (Stevenson 2000, p.64)
  10. Patrick Négrier La Tulip — Histoire du rite du Mot de maçon, Ivoire Clair, 2005, р. 87, ISBN 978-2-913882-30-0
  11. Que certains auteurs associent aux cinq points calvinistes de la Patrick Négrier La Tulip — Histoire du rite du Mot de maçon, Ivoire Clair, 2005, р. 107, ISBN 978-2-913882-30-0
  12. Patrick Négrier La Tulip — Histoire du rite du Mot de maçon, Ivoire Clair, 2005, р. 87-101, ISBN 978-2-913882-30-0
  13. Les rituels maçonniques du XVIIe siècle ne connaissent que deux grades: apprenti et compagnon-maître