Речь Милошевича на Косовом поле (Jyc, Bnlkoyfncg ug Tkvkfkb hkly)
28 июня 1989 года Слободан Милошевич, действовавший глава Социалистической Республики Сербия в составе СФРЮ, произнёс у монумента Газиместан на Косовом поле речь, которая стала центральным событием торжеств, посвященных 600-летию битвы на Косовом поле в 1389 году.
Речь была произнесена перед множеством собравшихся сербов на фоне нарастания этнической напряженности между этническими сербами и албанцами в Косове и роста политической напряженности между Сербией и другими республиками, входившими в состав СФРЮ.
Речь получила известность из-за упоминания Милошевичем возможности «вооруженных сражений» в будущем ради национального возрождения Сербии. Многие комментаторы назвали речь провозвестником краха Югославии и кровопролитных югославских войн. Позднее Милошевич утверждал, что его неправильно поняли.
Предшествующие события
[править | править код]Этот раздел статьи ещё не написан. |
Содержание речи
[править | править код]Этот раздел статьи ещё не написан. |
Отзывы
[править | править код]Хотя многие сербы тепло встретили речь, другие югославские нации, а также сербы, настроенные против Милошевича, отнеслись к ней с осторожностью. Националистические настроения, выраженные Милошевичем, были серьезным отклонением от идей покойного югославского лидера Иосипа Броз Тито и, как заметил Роберт Томас, «де-факто были символическим отрицанием наследия титоизма»[1]. Утверждение Милошевича о том, что сербы «освободили себя и, когда могли, они помогали и другим освободиться», некоторые рассматривали как приверженность насильственному изменению внутренних границ Югославии с целью создания Великой Сербии[2].
Британский журналист Маркус Таннер, посетивший Газиместан, сообщил, что «представители [Словении и Хорватии] … выглядели нервными и смущенными», и отметил, что излияние сербских националистических настроений «возможно, навсегда уничтожило любую возможность урегулирования в Косово»[3].
Международные СМИ неоднозначно оценили выступление Милошевича. Многие комментаторы отметили беспрецедентный характер этого события и радикальный отход от антинационалистической идеологии Тито. Хотя тема взаимного уважения и демократии, отраженная в речи, была воспринята как «неожиданно примирительная» (как выразилась британская The Independent), был также отмечен контраст между риторикой Милошевича и реальностью его политики в отношении косовских албанцев.[3].
Многие комментаторы задним числом истолковали эту речь как закодированное заявление Милошевича о том, что он готов применить силу для продвижения интересов Сербии; аналитик журнала The Economist Тим Юда[англ.], освещавший события в Косово, предположил, что Милошевич упомянул «вооруженные сражения» в попытке запугать других югославских лидеров, которые, присутствовавших при произнесении речи[4]. Однако в своих показаниях в Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии Милошевич отверг эту точку зрения.
Американский психолог Стивен Пинкер привёл речь Милошевича в качестве примера использования исторической памяти пострадавшей стороны, что потенциально может приводить к новым конфликтам для «восстановления справедливости»[5].
Примечания
[править | править код]- ↑ Thomas, Robert. Serbia Under Milošević: Politics in the 1990s (pg. 50), C. Hurst & Co. Publishers, 1999; ISBN 1-85065-341-0
- ↑ Cigar, Norman. «The Serbo-Croatian War, 1991», p. 57 in Genocide After Emotion: The Postemotional Balkan War, ed. Stjepan G. Mestrović. Routledge (1996); ISBN 0-415-12293-7
- ↑ 1 2 «Milosevic carries off the battle honours», The Independent, 29 June 1989
- ↑ Judah, Tim. «The Serbs: the sweet and rotten smell of history», Daedalus, 22 June 1997. No. 3, Vol. 126; pg. 23
- ↑ Пинкер, 2021, Глава 8, раздел «Морализаторский разрыв».
Литература
[править | править код]- Стивен Пинкер. Лучшее в нас. Почему насилия в мире стало меньше = Steven Pinker. The Better Angels of Our Nature: Why Violence Has Declined / пер. с англ. Галины Бородиной. — М.: Альпина нон-фикшн, 2021. — 952 с. — ISBN 978-5-00139-171-5.
Ссылки
[править | править код]В другом языковом разделе есть более полная статья Gazimestan speech (англ.). |