Расстрел в Агринионе (Jgvvmjyl f Gijnunkuy)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Расстрел в Агринионе (греч. Η εκτέλεση στο Αγρίνιο [1]:142) — расстрел 120 человек греческого гражданского населения, совершённый солдатами Вермахта 14 апреля 1944 года, в Агринионе, во время тройной, германо-итало-болгарской, оккупации Греции, в годы Второй мировой войны.

События предшествовавшие расстрелу

[править | править код]
Заброшенная железнодорожная станция Месолонгиона.

На протяжении всех лет оккупации железнодорожная сеть Греции была объектом атак со стороны греческих партизан. Это касалось как железнодорожных коммуникаций стратегического значения, таких как линия Салоники — Афины, так и линий второстепенного и местного значения. Одновременно, пытаясь приостановить рост партизанского движения в Греции, немецкое командование, среди прочих мер, использовало меру многократного ответа за каждого убитого немецкого солдата. 9 апреля 1944 года партизаны Народно-освободительной армии Греции (ЭЛАС) региона Месолонгион подорвали, а затем сожгли железнодорожный состав в Ангелокастро местной железнодорожной линии Месолонгион — Агринион (ныне выведена из эксплуатации). Сопровождавшие состав немецкие солдаты были убиты.

Чёрная Великая пятница

[править | править код]
Нацисты и коллаборационисты на центральной площади Агринио.

В ответ на операцию греческих партизан, немецкое командование, с помощью греческих коллаборационистов майора Г. Толиопулоса, произвело аресты в областном центре Агринион. На рассвете Великой пятницы 1944 года, 14 апреля, немцы повесили на центральной площади города членов ЭПОН (молодёжной организации Национально-освободительного фронта) Х. Салакоса, П. Сулоса и банковского служащего А. Анастасиадиса. После чего, забрав из тюрьмы 117 заключённых, коллаборационисты по десятке отводили их за церковь Святой Троицы, где немцы расстреливали их из пулемётов[1]:143.

Плач над братской могилой расстрелянных в Агринио.

Много позже, поэт Яннис Рицос писал в своём стихотворении «Воскресенское Поминовение» (Αναστάσιμο Μνημόσυνο):

Место святое, где антихрист вновь распял Христа и Элладу,
Случилось это апреля четырнадцатого, в Великую Пятницу
Когда из земли пробивались лилии, маки, ромашка на Пасху
Могилы были выкопаны и не вмещали мо́лодцев

Объявление — предупреждение оккупационных властей

[править | править код]
Объявление-предупреждение оккупационных властей

После расстрела оккупационные власти распространили объявление-предупреждение, где среди прочего было написано: «…железнодорожный состав …подвергся атаке коммунистических банд и был сожжён. Немецкие солдаты и греческие граждане были убиты или ранены, раненные немецкие солдаты были убиты или похищены. В качестве возмездия за эти коварные действия, которые с одной стороны наносят урон немецкой армии, а с другой стороны мирным жителям, были приняты и исполнены следующие меры:

  • Сегодня, 120 коммунистов из сёл вдоль железнодорожной линии, которые, как выяснилось, прямым или косвенным образом приняли участие в этой акции, были расстреляны или повешены в Агринио.
  • В Стамне и Панетоликон, несколько домов, в которых бандиты скрывались и где было найдено оружие и боеприпасы, были разрушены.

…… В случае повторения подобного, все сёла вдоль железной дорог, а также сёла жители которых будут принимать участие в подобных акциях, будут разрушены. Мужчины старше 16 лет подлежат расстрелу. 14 апреля 1944. Военный комендант Эпира».

Продолжение террора

[править | править код]

Террор был продолжен. После аналогичного, но менее значительного эпизода (были убиты 6 немецких солдат)[2] в июле были расстреляны ещё 59 человек в близлежащем селе Каливья (тела троих убитых были вывешены вдоль железнодорожного полотна)[3]. После ещё менее значительного эпизода, были расстреляны 14 человек в селе Запанти. Террор и расстрелы продолжались до ухода немцев из города. Агринион был освобождён силами Народно-освободительной армии Греции 14 сентября того же года[4].

На месте расстрела 117 сегодня установлен памятник. Также на центральной площади где были повешены трое горожан установлен памятник работы скульптора Тимьоса Панургиаса, где на каждой из трёх граней выбит профиль повешенных[5]. В феврале 2014 года слепой депутат парламента от партии Коалиция радикальных левых (СИРИЗА) Панайотис Курумблис (ныне министр здравоохранения нового греческого правительства) обратился к тогдашнему президенту Греции Каролосу Папулиасу добавить Агринион к запрограммированному как акт извинения за нацистские преступления и примирения со стороны президента Германии Иоахима Гаука возложению венков на месте массового убийства в Лингиадесе[6][7][8].

  1. 1 2 Έπεσαν για τη Ζωή, Τόμος τέταρτος Ά, Έκδοση της Κεντρικής Επιτροπής του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας, Αθηνά 2001
  2. Καλύβια… Ιούλιος του ’44. Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано 7 апреля 2015 года.
  3. http://www.902.gr/sites/default/files/fylladio_1944.pdf (недоступная ссылка)
  4. Θ.Μ. Πολίτης: «Αγρίνιο: Πόλεμος — Κατοχή — Αντίσταση». Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано 7 апреля 2015 года.
  5. Μεγάλη Παρασκευή 1944 του Αγρινίου. Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано 7 апреля 2015 года.
  6. Aftodioikisi.gr " Κουρουμπλής σε Παπούλια: Ελάτε με το Γερμανό Πρόεδρο και στο μαρτυρικό Αγρίνιο. Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано 7 апреля 2015 года.
  7. Π. Κουρουμπλής: Να επισκεφτεί ο γερμανός πρόεδρος το Αγρίνιο | naftemporiki.gr. Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано 6 апреля 2015 года.
  8. Κουρουμπλής: Να επισκεφθεί ο Γερμανός Πρόεδρος και το μαρτυρικό Αγρίνιο | πολιτικη | ethnos.gr. Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года.