Раманантоанина, Ни Авана (Jgbgugumkgunug, Un Gfgug)
Ни Авана Раманантуанина | |
---|---|
малаг. Ny Avana Ramanantoanina | |
Дата рождения | 1891 |
Место рождения | Амбатуфуци, Мадагаскар |
Дата смерти | 1940 |
Место смерти | Антананариву, Мадагаскар |
Род деятельности | прозаик, поэт, драматург |
Ни Авана Раманантуанина (малаг. Ny Avana Ramanantoanina; 1891—1940)[1] — один из самых знаменитых мастеров художественной литературы Мадагаскара. В основном известен своими стихами, но также писал рассказы и пьесы. Писал в колониальный период[2] и считается первым малагасийским писателем, который вплетал в свои работы политические послания[1]. Ни Авана писал в основном на малагасийском языке.
Был членом секретной националистической организации Vy Vato Sakelika и был сослан на Майотту на Коморских островах, когда организация была запрещена французскими колониальными властями в 1917 году[1]. Его сочинения были впоследствии запрещены и не переиздавались до 1980-х годов на Мадагаскаре. В результате его произведения относительно менее известны в международных литературных кругах, чем произведения Рабеаривело[2].
Биография
[править | править код]Раманантуанина родился в 1891 году в Амбатуфуци[англ.], пригороде Антананариву в центральном Мадагаскаре[3], в семье, принадлежавшей к бывшей аристократии Мерины, распавшейся после французской колонизации в 1896 году[4]. После завершения образования в частной протестантской школе Раманантуанина начал писать и публиковать свои работы в нескольких местных литературных журналах в возрасте 16 лет под псевдонимом Ny Avana (Радуга)[1]. Он обрёл популярность благодаря своей ранней публикации «Chant de fiancailles» («Песня о свадьбе») в 1907 году[3].
Раманантуанина был одним из первых поколений малагасийских поэтов, которые попытались разработать структуру и теорию поэзии на малагасийском языке, которые более поздние поколения малагасийских литературных художников назвали Ny Mpanoratra zokiny (Старшие)[4]. Его работы основывались на традиционной малагасийской поэтической форме хайнтени[англ.], объединяя стандартные характеристики, такие как embona (ностальгия) и hanina (тоска), в его стихи как средство содействия единству малагасийского народа и поощрения возврата к традиционным ценностям[5].
После возвращения из ссылки на Коморских островах[1] в 1922 году[4] он был лишён возможности сделать прибыльную карьеру в колониальном правительстве, и вместо этого зарабатывал на скромную жизнь клерком в книжном магазине столицы[1]. Его работы в этот период всё больше характеризовались темами разочарования[6]. Раманантуанина основал литературное движение под названием Mitady ny Very (Поиск утраченных ценностей), а 5 августа 1931 года запустил литературный журнал под названием Fandrosoam-baovao (Новый прогресс) с коллегами-писателями Жаном-Жозефом Рабиаривелу и Чарльзом Радзуэлисулу[7][4].
Умер в 1940 году в Антананариву[3].
После обретения национальной независимости в 1960 году его сочинения были продвинуты на национальном уровне как свидетельство националистических настроений малагасийской элиты в Антананариву во время колонизации[1]. Именем Ни Аваны названа улица в Антананариву[8].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Andrzejewski, Piłaszewicz, Tyloch, 1985, p. 454.
- ↑ 1 2 Adejunmobi, 2004, p. 48.
- ↑ 1 2 3 Ramanantoanina, dit Ny Avana (фр.). Éditions Larousse (2014). Дата обращения: 27 июня 2014. Архивировано 6 января 2018 года.
- ↑ 1 2 3 4 Riffard, Claire (2008). "Les débuts de la poésie écrite en langue malgache". Études Océan Indien (фр.). 40—41 (40—41): 81—100. doi:10.4000/oceanindien.1391. Архивировано 24 сентября 2015. Дата обращения: 25 июня 2014.
- ↑ Peek, Yankah, 2003, p. 464.
- ↑ Adejunmobi, 2004, p. 29.
- ↑ Ramamonjisoa, 2008, p. 91.
- ↑ Street Map of Antananarivo . Openstreetmap.org (2014). Дата обращения: 27 июня 2014. Архивировано 6 марта 2016 года.
Литература
[править | править код]- Adejunmobi, Moradewun. Vernacular Palaver: Imaginations of the Local and Non-native Languages in West Africa. — Tondawa, NY : Multilingual Matters, 2004. — ISBN 9781853597725.
- Andrzejewski, B.W. Literatures in African Languages: Theoretical Issues and Sample Surveys / B.W. Andrzejewski, Stanisław Piłaszewicz, Witold Tyloch. — Cambridge, U.K. : Cambridge University Press, 1985. — ISBN 9780521256469.
- Peek, P.M. African Folklore: An Encyclopedia / P.M. Peek, K. Yankah. — New York, NY : Routledge, 2003. — ISBN 9781135948733.
- Ramamonjisoa, Solotiana Nirhy-Lanto. De l'éclosion à l'épanouissement de la littérature malgache: variations littéraires : [фр.]. — Antananarivo, Madagascar : INALCO, 2008. — ISBN 9782858311675.
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |