Радноти, Миклош (Jg;ukmn, Bntlko)
Миклош Радноти | |
---|---|
венг. Radnóti Miklós | |
Имя при рождении | венг. Glatter Miklós |
Дата рождения | 5 мая 1909[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 9 ноября 1944[1] (35 лет), 10 ноября 1944 (35 лет) или 6 ноября 1944[2] (35 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование |
|
Род деятельности | поэт, писатель, переводчик |
Язык произведений | венгерский |
Награды | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Ми́клош Ра́дноти (венг. Radnóti Miklós, имя при рождении: Миклош Гла́ттер (венг. Glatter Miklós); 5 мая 1909, Будапешт, Австро-Венгрия — 10 ноября 1944, около селения Абда, западная Венгрия) — венгерский поэт, один из крупнейших лириков XX века, переводчик.
Биография
[править | править код]Родился в обеспеченной еврейской семье. Мать, Илона Гросс, и брат-близнец умерли при его родах. В 12 лет Миклош потерял отца Якоба Глаттера, воспитывался родственниками. Закончив в 1927 году школу, провёл один год в текстильном училище в Либереце в Чехословакии.
В 1930—1934 годах учился на филологическом факультете Сегедского университета им. Ференца Йожефа на специальности «венгерский и французский языки». В 1935 и 1938 годах дважды с месячными визитами посещал Париж. В середине 1930-х сблизился с социалистическими силами, глубоко переживал события Гражданской войны в Испании, гибель Федерико Гарсиа Лорки, на которую откликнулся стихами.
В 1936 году стал сотрудником коммунистического журнала «Гондолат» («Gondolat»), сотрудничал с журналом «Нюгат» (был близок левому крылу журнала).
С начала Второй мировой войны неоднократно был мобилизован на принудительные работы (в июне 1940 и июне 1942 годов). Вернулся в Будапешт в апреле 1943 года после ходатайства, направленного министру обороны Эндре Байчи-Жилински и подписанного многими представителями венгерской интеллигенции, общественными деятелями и несколькими аристократами.
В мае 1943 года Радноти перешёл в католицизм, вместе с супругой Фанни Дярмати крестившись в базилике святого Иштвана в Будапеште.
В 1944 году после оккупации Венгрии немецкими войсками в ходе операции «Маргарита» пронацистским правительством Дёме Стояи была начата кампания по отправке полумиллиона венгерских евреев в лагеря смерти. Радноти был депортирован 2 июня 1944 года на территорию Югославии в трудовой лагерь на медный рудник близ сербского городка Бор. При наступлении советских войск и партизан Тито 3200 интернированных гитлеровцами евреев были пешим маршем отправлены через территорию Югославии и Венгрии в Хайденау, один из концентрационных лагерей в системе Флоссельбургского лагеря. По дороге Радноти был зверски избит конвоиром, а затем застрелен и похоронен в общей могиле близ населённого пункта Абда в северной Венгрии. Через полтора года при эксгумации его тело было опознано по записной книжке со стихами последних месяцев жизни. Останки были перезахоронены в Будапеште на кладбище Керепеши.
Творчество
[править | править код]Первые стихи Радноти опубликованы в 1924 году. В 1928 году поэт совместно с друзьями издал два номера собственного литературного журнала, в котором напечатал два своих произведения — «Крик чайки» (Sirálysikoly) и «Поэзия бедности и ненависти» (Szegénység és gyűlölet verse). В изданной в следующем году антологии уже насчитывалось двенадцать стихов Радноти. Стихи сборника «Приветствие язычника» (1930) были проникнуты протестом против мира насилия и лжи. Тираж следующего сборника «Песнь новых пастухов» (1931) был конфискован за антицерковное содержание. Сборники «Выздоравливающий ветер» (1933) и «Новолуние» (1935) отражали антифашистскую, интернациональную направленность творчества поэта.
С середины 1930-х гг. поэзия Радноти приобретает трагизм, обусловленный прежде всего историческими событиями эпохи. Таков сборник «Крутая дорога» (1938).
Подготовка следующей книги стихов "Небо пенится" была прервана, Радноти было не суждено завершить её, так как начиная с 1940 года он с небольшими перерывами постоянно находился на принудительных работах, а впоследствии - в лагере в Сербии.
Сборник «Небо пенится» был опубликован в 1946 году под редакцией вдовы поэта, в книгу наряду с изначальной подборкой были включены стихи из "Борского блокнота".
Список произведений
[править | править код]- Pogány köszönto / «Языческая здравица» (1930)
- Újmódi pásztorok éneke/ «Песни новых пастухов» (1931, конфискована церковной цензурой, автор подвергнут недельному тюремному заключению)
- Lábadozó szél/ «Поднимающийся ветер» (1933)
- Újhold/ «Новолуние» (1935)
- Járkálj csak, halálraítélt!/ А ты ходи, приговоренный к смерти! (1937, премия Ф. Ф. Баумгартена)
- Meredek út/ «Крутая дорога» (1938)
- Ikrek hava/ «Под знаком Близнецов» (1940, автобиографическая проза)
- Naptár/ «Календарь» (1942)
- Karunga, a holtak ura/ «Карунга, повелитель мертвецов» (1944, переводы негритянских народных сказок)
Радноти переводил стихи Вергилия, Жана Лафонтена, Рембо, Малларме, Аполлинера, Поля Элюара, Блеза Сандрара, переводы изданы в кн.: Orpheus nyomában/ «Вслед за Орфеем» (1942).
Издания и публикации на русском языке
[править | править код]- Стихи разных лет. Предисловие Антала Гидаша // Новый мир, 1968, № 2.
- Стихи. — М.: Художественная литература, 1968.
- Избранное. / Редактор-составитель Е. Малыхина. — Будапешт: Корвина, 1985.
- Крутая дорога. Составление и предисловие Е. Малыхина. - М.: Художественная литература, 1988.
- А. Шрайбер. Миклош Радноти. Разгледницы//Точка зрения. 23.05.2022.
- Радноти М. - Стихи - (исп.: Игорь Кваша), (зап.: 1984г.)
Литература о поэте
[править | править код]- Ра́днотти, Миклош // Прокат — Раковины. — М. : Советская энциклопедия, 1955. — С. 583. — (Большая советская энциклопедия : [в 51 т.] / гл. ред. Б. А. Введенский ; 1949—1958, т. 35).
- Радноти, Миклош // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
- Стихи из братской могилы. Миклош Радноти, поэт лагеря Бор
- George E.E. The poetry of Miklós Radnóti: a comparative study. — New York: Karz-Cohl, 1986. (англ.)
- Cinanni M.T. Testimoni di voci sommerse: l’esperienza del nazismo in alcuni scrittori ebrei europei: Joseph Roth, Primo Levi, Jean Améry, Miklós Radnóti. — Cosenza: Periferia, 1997. (итал.)
- Gömöri G., Wilmer С. The life and poetry of Miklós Radnóti: essays. — Boulder: East European Monographs, 1999. (англ.)
- Ozsváth Z. In the footsteps of Orpheus: the life and times of Miklós Radnóti. — Bloomington: Indiana University Press, 2000. (англ.)
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 The Fine Art Archive
- ↑ Find a Grave (англ.) — 1996.
- ↑ LIBRIS — Национальная библиотека Швеции, 2018.
Ссылки
[править | править код]- Родившиеся 5 мая
- Родившиеся в 1909 году
- Родившиеся в Будапеште
- Умершие 9 ноября
- Умершие в 1944 году
- Умершие 10 ноября
- Умершие 6 ноября
- Умершие в медье Дьёр-Мошон-Шопрон
- Выпускники Сегедского университета
- Лауреаты премии имени Баумгартена
- Лауреаты премии «Наследие Венгрии»
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся в Транслейтании
- Поэты по алфавиту
- Поэты Венгрии
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Венгрии
- Погибшие в Холокосте
- Социалисты Венгрии
- Поэты XX века
- Венгерские поэты
- Литераторы, известные под псевдонимами
- Похороненные на кладбище Керепеши
- Застреленные в Венгрии
- Призванные на трудовую службу (Венгрия)