Происхождение видов (рассказ) (Hjknv]k';yuny fn;kf (jgvvtg[))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Происхождение видов
Первая публикация рассказа на отдельной вкладке[1] журнала «Огонёк»
Первая публикация рассказа на отдельной вкладке[1] журнала «Огонёк»
Жанр рассказ
Автор Виктор Пелевин
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1993
Электронная версия
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Происхождение видов» — рассказ российского писателя Виктора Пелевина.

Содержание

[править | править код]

Автор рассказа, не растрачиваясь на пролог, сразу погружает главного персонажа – знаменитого ученого Чарлза Дарвина – в темный трюм корабля «Бигль», где в одном из помещений (метафоре собственного сознания) он проводит свои исследования, лично вступая в смертельные схватки с обезьянами; в сражениях с подопытными он использует не только свою грубую силу (двум особям он ломает шею и душит голыми руками), но интеллект и хитрость (в противостоянии с превосходящей его по силе гориллой). Главной целью ученого является решение вопроса, что управляет «величественным процессом» естественного отбора. В перерывах между схватками Дарвин предается философским размышлениям о теории эволюции и обсуждает идеи своего старшего коллеги – ученого-натуралиста Лемарка, с которым находит противоречие в части того, что все живое стремится к совершенству. Эти размышления погружают ученого настолько глубоко, что вернуть его обратно в реальность способны лишь карманные часы Breguet с репетиром, которые в установленное время проигрывают пару нот из увертюры к опере «Роберта-Дьявола». Убив двух обезьян в ходе своего исследования, Дарвин близко подходит к долгожданному пониманию вопроса, которое вызывает в нем кратковременное чувство счастья, но по итогу остается неудовлетворенным и с ощущением одиночества, и в завершении просит капитана корабля подготовить ему еще двух человекоподобных приматов для продолжения своих научных изысканий.

В статье[2] журнала «Огонёк», вышедшей в начале учебного года только наступившего тысячелетия, критикуется школьная программа, которая по мнению авторов устарела и во многом оставалась еще советской, особенно в части естественных наук и теории эволюции Дарвина, которой и посвящена основная тема статьи. Авторы публикации негодуют по поводу долгой приверженности отечественной науки к закостенелой и не единственной гипотезе происхождения видов, и называют ее «жестоким и опасным атавизмом», где главным «двигателем прогресса» (то есть, фактором эволюции) утверждается борьба за существование, а не взаимопомощь, что по их мнению оказывает дурное влияние на подрастающее поколение. Ссылаясь на работы Петра Кропоткина и Николая Лосского, авторы статьи заявляют о нравственной несостоятельности теории Дарвина, объясняя приверженность к ней советской власти (и, соответственно, советской науки) ее желанием оправдать «свои бесчисленные зверства» и приспособленчество, как главное условие выживания в советской действительности. По мнению авторов статьи, человек в понимании Дарвина выглядел «исключительно жестокой, хитрой ползучей тварью», что и проиллюстрировал, по их выражению, в своем «изящном рассказе» Виктор Пелевин. В завершении статьи авторы без ссылки на источник приводят в пример «самое трезвое», на их взгляд, высказывание современного ученого – ведущего научного сотрудника археологического института США, в котором он заявляет, что «отстаивать теорию эволюции не является задачей науки» и что дарвиновская теория «душит и задерживает нас».

Публикация

[править | править код]

Первая публикация рассказа состоялась в июльском номере журнала «Огонёк» в 1993 году[1][3]. Текст рассказа был напечатан в дополнение[~ 1] к повести Томмазо Ландольфи «Тараканье море» на отдельной вкладке[4] с собственной нумерацией полос, не являющейся частью содержания номера. Размещенная в центре журнала вкладка, как отличительная особенность издания данного периода, была скреплена с основным блоком и ничем не отличалась от остальных полос[5], кроме вёрстки самого текста, который был расположен перпендикулярно основному – это было сделано для возможности последующей фальцовки (в один сгиб по центру) после открепления листов вкладки от основного блока, что в итоге превращало ее в отдельное издание, брошюру с обложкой и логотипом журнала, представляющую из себя 16-страничную тетрадь; в ранний постсоветский период, когда в стране еще ощущался дефицит печатной продукции, данная особенность в структуре издания предполагала коллекционирование таких тетрадей для самостоятельного переплёта – создания так называемых «подшивок».

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Происхождение видов: Рассказ // Огонёк. — 1993. — № 29. — С. 12-16. — (Вкладка).
  2. Пономарёв В., Гамалов А. Дарвин, гоу хоум!. // «Огонёк», № 33 от 3 сентября 2000, стр. 11
  3. С. Некрасов. Виктор Пелевин: опыт библиографии Архивная копия от 23 октября 2008 на Wayback Machine. 15.03.1999.
  4. Вкладкой в тетрадь (полиграфический термин) называется присоединение дробной части печатного листа к тетради, вставкой в ее середину. Полиграфические термины Архивная копия от 30 ноября 2022 на Wayback Machine
  5. Полоса набора — совокупность набранного текста и акцидентных элементов, предназначенных для одной страницы печатного издания. Полиграфические термины Архивная копия от 30 ноября 2022 на Wayback Machine

Комментарии

  1. Из предисловия на 2-й странице вкладки: «Публикуя повесть классика итальянской литературы XX века Томазо Ландольфи… отдел литературы счел возможным дополнить ее рассказом Виктора Пелевина. Возможно, что читатели увидят в его рассказе некие параллели и с Ландольфи» — отдел литературы журнала «Огонёк».