Право на базы данных (Hjgfk ug Qg[d ;guud])

Перейти к навигации Перейти к поиску

Право sui generis на базы данных — право на базы данных как неимущественные блага, защищаемые в силу сделанных в формирование базы данных инвестиций.

Будучи правом смежным с авторским, оно охраняет базу данных, даже если она не включает в себя творческий аспект, защищаемый авторским правом[1]. Если база данных имеет творческий уровень, она может пользоваться параллельной защитой авторским правом в качестве произведения.[2]

Согласно статье 1260 Гражданского кодекса Российской Федерации, база данных — это представленная в объективной форме совокупность самостоятельных материалов (статей, расчетов, нормативных актов, судебных решений и иных подобных материалов), систематизированных таким образом, чтобы эти материалы могли быть найдены и обработаны с помощью электронной вычислительной машины (ЭВМ). Для того, чтобы право на базы данных начало действовать, регистрировать их необязательно, однако, закон предусматривает регистрацию прав. Право на базы данных в России действует только для баз данных, созданных после 31 декабря 2007 года[3].

Европейский союз

[править | править код]

11 марта 1996 года Совет Европейского союза принял Директиву № 96/9/EC от 11 марта 1996 года о правовой защите баз данных.[4]

Великобритания

[править | править код]

1 января 1998 года на территории Великобритании вступил в силу закон «Об авторском праве и правах на базы данных»[5].

В США не существует права на базы данных sui generis. Владельцы баз данных пытаются ввести такое право, но до сих пор все их попытки были предотвращены научными библиотеками, группами потребителей и компаниями, извлекающими выгоду из свободного использования фактической информации[6].

Примечания

[править | править код]
  1. The Copyright and Rights in Databases Regulations 1997 Section 13.—(1). UK Government. — «A property right (“database right”) subsists, in accordance with this Part, in a database if there has been a substantial investment in obtaining, verifying or presenting the contents of the database.» Дата обращения: 21 февраля 2012. Архивировано 13 сентября 2012 года.: United Kingdom implementation of the EU directive
  2. В ЕС гармонизировано Абз. 4 ст. 7 Директивы ЕС № 96/9/EC
  3. Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26 марта 2009 г. N 5/29 г. Москва от «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации». Дата обращения: 21 февраля 2012. Архивировано 4 января 2012 года.
  4. Official Journal of the European Communities No. L77, 27.3.96, page 20
  5. SI. 3032 of 1997
  6. Merges, Robert P., (2000) One Hundred Years of Solicitude: Intellectual Property Law, 1900—2000. California Law Review, vol.88, no.6, pp.2187-2240, available at JSTOR Архивная копия от 18 августа 2016 на Wayback Machine