Правильное написание действительного наименования воинского формирования (Hjgfnl,uky ughnvguny ;ywvmfnmyl,ukik ugnbyukfgunx fknuvtkik skjbnjkfgunx)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Гвардейское Боевое знамя 6-го гвардейского истребительного авиационного корпуса
Боевое Знамя 35 огдшбр.
Правильное написание полного наименования по знамени.
Статус Отдельная перед почётным званием Гвардейская.
899-й гвардейский штурмовой авиационный Оршанский дважды Краснознаменный ордена Суворова полк им. Ф. Э. Дзержинского. Боевое знамя

Написание полного действительного наименования формирования — свод правил в последовательности наименования формирования, для однообразного написания наименования подразделений, частей, соединений и объединений, награждённых знаками отличия (почётными званиями, почётными наименованиями (в том числе и именными) и орденами), в ознаменование заслуг в Вооружённых силах СССР и России.

Предпосылки

[править | править код]

Для формирований, в военном деле, используются наименования:

  • действительные (полное, укороченное и сокращённое);
  • условное (полное и сокращённое).

В различных источниках часто встречается искаженное написание полных действительных наименований формирований, которые включают в себя все почётные звания, почётные наименования, именные наименования, регалии и награды в различном порядке и с произвольным написанием. Наиболее распространенными ошибками являются указание статуса «отдельный(ая)» после почётного звания «гвардейский(ая)» и неправильный порядок слов при указании ордена «Краснознамённый(ая)».

Написание действительного наименования формирования в ВС СССР

[править | править код]

В ВС СССР использовалась сформированная со времен Гражданской войны система наименования воинских частей и соединений, которая претерпела ряд изменений с течением времени.

Формирования включают в себя объединения, соединения, части и подразделения многих родов войск и сил видов ВС, спецвойск, но в наименовании используется преобладающий род войск и сил. Перед Великой Отечественной войной упоминание рода войск и сил из письменного наименования (но не действительного) соединений во внутренних документах (но не в приказах о награждении и присвоении почётного наименования соединению) РККА стали убирать. Так, 7-я танковая дивизия превращалась в 7-ю дивизию, а 4-й механизированный корпус — в 4-й корпус.

Практика присвоения соединениям и частям почетных наименований и имен сложилась в Гражданскую войну. Почетные наименования подразделялись[1] на:

  • географические наименования — присваивались за отличия в боях в какой-либо местности, по месту формирования, по месту дислокации или как шефское, когда в целях установления и поддержания тесной связи армии с тылом части приписывались к городам с присвоением им названия соответствующего населенного пункта;
  • национальные (Казахские, Таджикские, Узбекские и т. п.);
  • сословные — назывались в честь отдельных сословий и более мелких групп населения (6-й Кубанский казачий механизированный полк, 94-й Крестьянский стрелковый полк).

После Гражданской войны существовали и другие «экзотические» почётные наименования такие как бригада Незаможных селян, кавалерийский полк Красных коммунаров и другие. В 1930-х годах подобные наименования были упразднены.

Награждение объединений, соединений и частей прибавляло к их наименованию сведения о наградах. Их перечисление в наименовании соединения (части) осуществлялось в порядке старшинства награды. В случае награждения орденом Красного Знамени или Почетным Революционным Красным Знаменем использовалась к наименованию добавлялось «Краснознаменная» (ый). Существовало исключение. Это правило[1] не распространялось на орден Трудового Красного Знамени. Характерный пример — 19-я Тамбовская стрелковая дивизия, награждённая 4 мая 1925 года орденом Трудового Красного Знамени за трудовые достижения — за спасение урожая от вредителя. Но к наименованию «Краснознаменная» не было добавлено[1]. При награждении несколькими орденами Красного Знамени к наименованию дополнительно ничего не добавлялось. Только[2] в декабре 1943 года появилось наименование «дважды» и «трижды» «Краснознаменные» соединения и части РККА.

В июле 1938 года Народный Комиссар Обороны Союза ССР Маршал Советского Союза Ворошилов предпринял первую попытку привести в соответствие нумерацию и регалии воинских формирований, издав приказ[3] «О введении в действие Инструкции по зашифровыванию действительных наименований войсковых частей условными номерами и порядке пользования ими».

В 1940 году Народный Комиссар обороны Союза ССР Маршал Советского Союза Тимошенко своим приказом[4] изменил наименования воинских частей и соединений. Впредь почетное наименование ставилось после обозначения рода войск: 83-я Туркестанская горная стрелковая дивизия стала именоваться 83-я горно-стрелковая Туркестанская дивизия.

Внешние изображения
Директива Генерального штаба Красной Армии 27 декабря 1943 года № Орг/2/2143н/с В целях однообразного наименования войсковых частей и соединений установить следующую последовательность в наименовании частей и соединений

Общие правила действительного наименования формирования в ВС СССР регламентировались Директивой Генерального штаба Красной Армии № Орг/2/2143н/с, от 27 декабря 1943 года, согласно которой с целью единообразного наименования воинских частей и соединений, награждённых правительственными наградами и получившими наименования в ознаменование боевых заслуг установлена последовательность в наименовании частей и соединений[2]:

  1. номер части или соединения;
  2. статус «отдельная» (только для отдельных частей и соединений до бригады включительно);
  3. почётное звание «гвардейская»;
  4. род войск (стрелковая, танковая, мотострелковая, горно-стрелковая, морская стрелковая, саперная, пластунская и т. д.);
  5. присвоенное наименование («Киевская», «Харьковская», «Смоленская» и т. д.);
  6. полученные правительственные награды («ордена Ленина», «ордена Суворова» и т. д., а для награждённых орденом Красного Знамени «Краснознамённая»). При награждении орденами, имеющими разные степени, в наименовании степень не указывалась. Для частей и соединений, награждённых несколькими орденами, последовательность наименований в порядке, определённом Приказом НКО № 240 от 1943 года.
  7. часть (рота, батарея, эскадрон, батальон, дивизион, полк, бригада, дивизия, корпус)
  8. имя присвоенное части или соединению (имени Верховного Совета РСФСР, имени Александра Матросова и т. д.);

Примеры правильного написания полного наименования формирований ВС СССР:

Написание действительного наименования формирования в Вооружённых Силах Российской Федерации

[править | править код]

Общие правила действительного наименования воинских частей и соединений в ВС России регламентируются приказом Министра обороны Российской Федерации, содержание которого составляет охраняемые сведения и не подлежит публикации. В связи с этим, элементы действительного наименования объединений, соединений и воинских частей указываются в той же последовательности, что и регламентированные Директивой Генерального штаба Красной Армии от 27 декабря 1943 года[2]. В действительных наименованиях частей и соединений также, как и в ВС СССР традиционно именуются почётные наименования, установленные Указом Президента Российской Федерации[7].

Ордена иностранных государств в названии не упоминаются.

Примеры правильного написания полного наименования формирований Вооружённых Сил Российской Федерации:

Написание действительного наименования формирования в других государствах

[править | править код]

В вооружённых силах других государств написание действительного наименования формирования может существенно отличаться по синтаксическим особенностям построения предложения в том или ином языке. В отличие от наименований в ВС СССР/Российской Федерации, порядковый номер формирования может находиться как на первом месте, так и на последнем. Другим отличием текста от советских боевых знамён, в обозначении порядкового номера, является часто встречающееся буквенное окончание порядкового числительного либо знак номера.

Ниже указаны примеры установленного порядка написания формирований, косвенно подтверждаемые текстом на боевых знамёнах и применением в официальных источниках (указан дословный перевод):

Перечень воинских частей, учреждений Вооружённых Сил Украины, Национальной гвардии Украины, узлов правительственной связи Государственной службы специальной связи и защиты информации Украины, органпв Государственной пограничной службы Украини та подразделений Государственной специальной службы транспорта, высших военных учебных заведений и организаций, сохраняющих дале ранее присвоенные почётные наименовання и наименование которых уточняется, приведён в Указе Президента Украины от 30 октября 2000 года № 1173 «Об упорядочении присвоения почётных наименовани воинским частям, учреждениям, узлам связи, органам и подразделениям»[13] (укр. ).

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Евгений Дриг. Система нумерации автобронетанковых войск (1932 - 1941) // Танковый прорыв. Советские танки в боях 1937—1942 гг.. — Антология. — М.: Яуза, Эксмо, 2007. — С. 327. — 448 с. — (Военно-исторический форум). — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-20460-1.
  2. 1 2 3 Директива Генерального штаба Красной армии от 27.12.43 № № Орг/2/2143н/с
  3. Народный Комиссар Обороны Союза ССР Маршал Советского Союза К. Ворошилов. Приказ от 8 июля 1938 г. № 0127 "О введении в действие Инструкции по зашифрованию действительных наименований войсковых частей условными номерами и перечня мероприятий для сохранения в тайне дислокационных сведений о частях РККА, инструкции о порядке ознакомления с суммарными сведениями дислокации РККА и пользования ими". — Москва: Федеральное казенное учреждение "Российский государственный военный архив" (РГВА). — С. опись 15, дело 20. — P. 261—266об..
  4. Приказ Народного Комиссара Обороны Союза ССР от 16 июля 1940 г. № 0150
  5. 5-й Отдельный Гвардейский Демблинско-Померанский орденов Александра Невского и Кутузова 3 степени полк связи. Дата обращения: 19 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  6. Флаг Спецназа ГРУ «3гв. ОБрСпН». Дата обращения: 19 декабря 2015. Архивировано 23 августа 2016 года.
  7. Президент Российской Федекрации. Указ Президента Российской федерации от 12 июля 2000 г. № 1292 // "Об утверждении Положения о почетных наименованиях объединений, соединений, воинских частей (кораблей) и организаций Вооруженных Сил Российской Федерации, других войск, воинских формирований и органов" (с изменениями и дополнениями) : [арх. 29 января 2021]. — М., 2000.
  8. Поздравительный текст Президента США Линдона Джонсона по поводу награждения 1-й дивизии морской пехоты. 9 октября 1968 года Архивная копия от 10 января 2016 на Wayback Machine.
  9. Brigada Mecanizada «EXTREMADURA» XI. Сайт Министерства обороны Испании Архивная копия от 1 августа 2016 на Wayback Machine.
  10. 21° Reggimento Artiglieria Terrestre «Trieste». Сайт Министерства обороны Италии. Дата обращения: 22 декабря 2015. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года.
  11. 1 2 Отчёт по дислокации частей Бундесвера в октябре 2011 года. Архивная копия от 11 ноября 2011 на Wayback Machine — С. 114, 116.
  12. Oberst Bodemann folgt auf Laubenthal. Официальный сайт федеральной земли Бавария Архивная копия от 21 ноября 2015 на Wayback Machine.
  13. Указ Президента Украины от 30 октября 2000 года № 1173 «Об упорядочении присвоения почётных наименовани воинским частям, учреждениям, узлам связи, органам и подразделениям». Дата обращения: 16 мая 2021. Архивировано 16 мая 2021 года.
  14. Славетні частини розвідки. Официальный сайт Министерства обороны Украины
  15. Указ N 268/2001 Президента Україны. Про присвоєння почесного найменування «імені князя Данила Галицького». Київ, 19 квітня 2001 року. Дата обращения: 29 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.

Литература

[править | править код]