Правила чтения букв и буквенных сочетаний датского языка (Hjgfnlg cmyunx Qrtf n Qrtfyuud] vkcymgunw ;gmvtkik x[dtg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Правила определения долготы и краткости звука при чтении

[править | править код]
  • Ударный гласный обычно долгий в открытом слоге; в односложных словах, оканчивающихся непосредственно на гласный или на гласный, за которым следует неударный гласный, напр.: træ (дерево), blå (синий), stue (комната), или в словах, в которых за ударным гласным следует один согласный + гласный, напр.: tage (брать), hane (петух);
  • ударный гласный в закрытом слоге: в односложном слове, оканчивающемся на согласный [b], [γ], как правило гласный долгий, напр.: skib (корабль), sprog (язык), гласный [ε:] обычно долгий также перед [g], напр.: skæg (борода); гласный [i:] перед [m], напр.: lim (клей); гласный [y:] перед [n], напр.: syn (зрение, вид);
  • ударные гласные [ɔ:], [o:], [ε:] в закрытом слоге перед сочетанием согласных [rd] и гласный [a:] перед [rt] — обычно долгие, напр.: fart (поездка, движение); snart (быстро), bord (стол), hård (твёрдый), fjerde (четвёртый);
  • ударный гласный в закрытом слоге, когда за ним следует согласный, обозначаемый на письме двойной буквой, или сочетанием согласных, является, как правило, кратким, напр.: gammel (старый), finger (палец), folk (народ), fisk (рыба). Однако если ударный гласный в закрытом слоге находится перед сочетанием согласных, возникшем при склонении, спряжении или словообразовании, то он обычно сохраняет свою долготу, напр.: dag (день) — dags (род. п. ед. ч), tiger (тигр) — tigre (мн. ч.);
  • ударный гласный в закрытом слоге, в односложных словах, оканчивающихся на f, p, t, k, g, — обычно краткий, напр.: lap (лоскут), nat (ночь);
  • безударный гласный всегда краткий.

Правила употребления толчка в отдельных словах

[править | править код]

Можно выделить основные группы слов, где звуки произносятся с толчком:

  • Большинство односложных слов именного характера, напр.: by [by’] (город), fri [fri’] (свободный), lys [ly’s] (свет), lang [laŋ’] (длинный).
  • Многие двусложные слова именного характера, оканчивающиеся на -el, -er, -en, напр.: teater [tʰea’tər] (театр), våben [vɔ’bən] (оружие), moden [mo’ðən] (спелый), middel [mið’əl] (средство). Производные слова с суффиксом -er, обозначающие действующее лицо, толчка не имеют: en læser [lε:sər] (читатель), en lærer [læ:rər] (учитель).
  • Существительные в форме множественного числа, образуемой с помощью суффикса -er: а) которые помимо суффикса -er имеют во множественном числе изменение корневого гласного, б) которые в единственном числе являются односложными и оканчиваются на гласный, напр.: hænder [hεn’ər] (руки), køer [kʰø’ər] (коровы), byer [by’ər] (города), søer [sø’ər] (озёра).
  • Глаголы в ряде форм:

1) В форме инфинитива:

а) оканчивающиеся на гласный, напр.: se [se’] (видеть), [gɔ’] (идти);

б) имеющие суффикс -ere (толчок на суффиксе), напр.: studere [stude’rə] (учиться), marchere [marʃe’rə] (маршировать);

в) большинство глаголов с приставками или наречными основами в качестве первых компонентов, напр.: betale [betʰa’lə] (платить), opdrage[opdra’γə] (воспитывать);

г) ряд глаголов, произносимых сокращенно, напр.: give [gi’] (давать), have [ha’] (иметь);

2) в форме настоящего времени действительного залога — большая часть глаголов 4-го спряжения и глаголы 1-го, 2-го, 3-го спряжений, корни которых оканчиваются на [l], [n], [ŋ], [s], [v], напр.: skriver [sgri’vər] (пишу), spiser [sbi’sər] (ем);

3) в повелительном наклонении — большинство глаголов, имеющих односложную форму, напр.: hør! [hør’] (слушай!), tal! [tʰa’l (говори!)

  • Производные существительные с суффиксами -dom, -hed, -skab, -eri и прилагательные с суффиксами -bar, -som имеют толчок на суффиксе, напр.: barndom [barndɔm’] (детство), langsom [laŋsɔm’] (медленный).
  • Слова иностранного происхождения, оканчивающиеся на -tion, -tet, -tut, -ør, имеют толчок на окончании, напр.: nation [naʃɔ’n] (нация), institut [institu’t] (институт).
  • При присоединении суффигированного артикля существительные, имеющие толчок, его не теряют, напр.: sko [sgo’] (башмак) — skoen [sgo’ən], lys [ly’s] (свет) — lyset [ly’səð]. Ряд односложных существительных имеют толчок только в форме с суффигированным артиклем, напр.: lov [lɔu] (закон) — loven [lɔ’vən], bad [bað] (ванна) — badet [ba’ðəð].
  • Основа слова, выступающая как первая часть сложного слова, теряет толчок, напр.: vand [van’] (вода), но vandglas [vanglas] (стакан). Однако в сложных словах с соединительным -s- толчок сохраняется в первом компоненте: årstid [ɔ’rstið] (время года). Второй компонент сложного слова, как правило, сохраняет толчок.

Таблица соответствий букв и транскрипционных знаков

[править | править код]
Буквы и буквенные сочетания Знаки в транскрипции Фонетическая характеристика звука Условия произношения Примеры
a a: a’ долгий открытый гласный переднего ряда нижнего подъема во всех случаях, кроме сочетаний с r tale (речь), hale (хвост), gade (улица)
a краткий вариант [a:] перед d, t, n, l, s halv (половина), dansk (датский), flaske (бутылка)
α: α’ долгий открытый гласный заднего ряда нижнего подъема в сочетаниях с r svare (отвечать), rase (бушевать), vare (длиться)
α α перед всеми согласными, кроме d, t, n, l, s pakke (пачка), aften (вечер)
af au дифтонг в качестве первой части сложного слова afrejse (уезжать), aftale (договор)
aj αi αi’ дифтонг во всех случаях maj (май), fajance (фаянс)
au ɔ (см. букву å) в словах французского происхождения chausse (шоссе), chauffør (шофёр)
au дифтонг в словах греческого и латинского происхождения august (август), auditorium (аудитория)
av au au’ дифтонг в конце слога и перед согласными hav (море), havn (гавань)
b b губно-губной смычно-взрывные согласные слабый непридыхательный согласный во всех случаях barn (ребенок), løbe (бежать), skib (корабль)
c k (см. букву k) перед гласными a, o, u и согласными l, r cafe (кафе), creme (крем)
s (см. букву s) перед гласными e, i, ø, y, æ center (центр), cirkel (круг), cykel (велосипед)
ch ʃ переднеязычный нёбный дорсальный щелевой глухой согласный в заимствованных словах chef (начальник), march (марш)
ci ʃ (см. сочет. ch) в заимствованных словах social (социальный)
d d переднеязычный альвеолярный смычно-взрывной, слабый непридыхательный согласный 1) в начале слова; 2) между согласными (кроме l, n) или дифтонгом и безударным гласным; 3) в конце слова после согласного dag (день), byrde (тяжесть), arbejde (работа), bygd (район, округ)
ð переднеязычный межзубный щелевой звонкий согласный 1) между ударным гласным и безударным [ə]; 2) между ударным гласным и j, l, m, n, r; 3) в конце слова после гласного bade (купаться), bedre (лучше), smedje (кузнец), mad (пища)
dd ð ð’ между гласным и безударным [ə] sidde (сидеть), fødder (ноги)
ds s (см. букву s) во всех случаях, когда s не является окончанием родительного падежа plads (место), bedst (лучший)
dt d (см. букву d) во всех случаях midt (посередине), lidt (мало)
e e: e’ долгий закрытый гласный переднего ряда среднего подъема во всех случаях, кроме указанного в следующем пункте se (видеть), leve (жить)
ε: ε’ долгий открытый гласный переднего ряда среднего подъема в отдельных словах det (это), sjette (шестой), der (там), vejr (погода)
ε краткий вариант [ε:] во всех случаях, кроме указанного в следующем пункте endelig (наконец), mellem (между)
æ более открытый вариант фонемы [ε] в сочетаниях с r rest (остаток), herre (господин)
i (см. букву i) в местоимениях de (они), De (Вы)
ə краткий гласный среднего ряда среднего подъема в безударном положении give (давать), gade (улица)
eg αi αi’ дифтонг перед n, l и в конце слова negl (ноготь), regn (дождь), leg (игра)
ej αi αi’ дифтонг во всех случаях eje (владеть), vej (путь)
eu eu дифтонг во всех случаях neutral (нейтральный), europæisk (европейский)
ev εu εu’ дифтонг
f f губно-зубной щелевой глухой согласный
g g заднеязычный смычно-взрывной слабый непридыхательный согласный
γ заднеязычный щелевой звонкий согласный
ʃ (см. сочетание ch)
не произносится
h h фарингальный щелевой согласный
hj j (см. букву j)
hv v (см. букву v)
i i: i’ долгий закрытый гласный переднего ряда верхнего подъема
i краткий вариант [i:]
e краткий закрытый гласный переднего ряда среднего подъема
ig αi дифтонг
iv iu дифтонг
j j среднеязычный щелевой звонкий согласный
ʃ (см. сочетание ch)
k g заднеязычный смычно-взрывной слабый непридыхательный согласный
заднеязычный смычно-взрывной сильный придыхательный согласный
g, kʰ (см. буквы g, k)
kk g (см. букву g)
(см. букву k)
l l l’ переднеязычный щелевой-боковой альвеолярный согласный
ld l l’ (см. букву l)
ld (см. буквы l и d)
lv l l’ (см. букву l)
m m m’ губно-губной смычно-носовой согласный
n n n’ переднеязычный смычно-носовой согласный
nd n n’ (см. букву n)
nd (см. буквы n и d)
ng ŋ ŋ’ заднеязычный смычно-носовой согласный
nk ŋ g (см. сочетание ng и букву g)
o o: o’ долгий закрытый лабиализованный гласный заднего ряда среднего подъема
ɔ краткий открытый лабиализованный гласный заднего ряда среднего подъема
og ɔu дифтонг
ou u (см. букву u)
ov ɔu ɔu’ дифтонг
p b губно-губной смычно-взрывной слабый непридыхательный согласный
губно-губной смычно-взрывной сильный придыхательный согласный
b, pʰ (см. буквы b, p)
pp b (см. букву b)
(см. букву p)
qu kv (см. буквы k и v)
r r увулярный щелевой срединный согласный
R R’ вокализованный вариант r
rd R (см. букву r)
rd (см. буквы r и d)
rv R (см. букву r)
s s переднеязычный щелевой глухой согласный
sc s (см. букву s)
sg (см. буквы s и g)
sch ʃ (см. сочетание ch)
s (см. букву s)
sh ʃ (см. сочетание ch)
si ʃ (см. сочетание ch)
sj ʃ (см. сочетание ch)
t d переднеязычный альвеолярный смычно-взрывной слабый непридыхательный согласный
переднеязычный альвеолярный смычно-взрывной сильный придыхательный согласный
d, tʰ (см. буквы d, t)
ð (см. букву d)
ti ʃ (см. сочетание ch)
u u: u’ долгий закрытый лабиализованный гласный заднего ряда верхнего подъема
u краткий вариант [u:]
o краткий вариант [o:](см. букву o)
y (см. букву y)
v v губно-зубной щелевой звонкий согласный
u (см. букву u)
w v (см. букву v)
x gs (см. буквы g, s)
y y: y’ долгий закрытый лабиализованный гласный переднего ряда верхнего подъема
y краткий вариант [y:]
ø (см. букву ø)
z s (см. букву s)
æ ε: ε’ (см. букву e)
ε
æ
æv εu εu’ дифтонг
ø ø: ø’ долгий закрытый лабиализованный гласный переднего ряда среднего подъема
ö: ö’ долгий открытый лабиализованный гласный переднего ряда среднего подъема
ø краткий вариант [ø:]
ö краткий вариант [ö:]
øg ɔi ɔi’ дифтонг
øj ɔi ɔi’ дифтонг
øv öu öu’ дифтонг
å ɔ: ɔ’ долгий открытый лабиализованный гласный заднего ряда среднего подъема
ɔ краткий вариант [ɔ:]

Литература

[править | править код]

Крымова Н. И., Эмзина А. Я. «Большой русско-датский словарь». М., «Живой язык», 2005.