Почему языки такие разные (Hkcybr x[dtn mgtny jg[udy)
Почему языки такие разные | |
---|---|
Автор | Владимир Плунгян |
Жанр | научно-популярная литература |
Язык оригинала | русский язык |
Оригинал издан | 1996 |
Издатель | Русские словари, АСТ-Пресс |
Выпуск | 2001, 2010, 2013, 2017 |
Страниц | 226 (издание 2017 г.) |
ISBN | 978-5-462-01073-6 |
«Почему языки такие разные» — научно-популярная книга лингвиста Владимира Плунгяна, посвящённая языковому разнообразию. Название книги представляет один из фундаментальных вопросов теоретической лингвистики[1][2].
«Почему языки такие разные» рассказывает о языках мира, их структурных сходствах и различиях, родстве языков и их распространению по планете[3][4][5]. По мнению Владимира Плунгяна, книга посвящена основам теоретической лингвистики. Изначально, по его словам, она предназначалась для детей[5].
Плунгян написал «Почему языки такие разные» в 1990-е в рамках научно-популярного проекта, в который он был приглашён. Несмотря на то, что проект не был реализован, он довёл книгу до конца и нашёл издателя[6]. Первое издание книги вышло в 1996 году. Исходно название книги содержало в конце знак вопроса («Почему языки такие разные?»), который был снят лишь в третьем издании 2010 года.
Реакция
[править | править код]Книга получила большое внимание публики после переиздания в 2010 году. Она стала лауреатом премии «Просветитель» в номинации «Гуманитарные науки» в 2011 году[7]. Сюжет телепередачи «Вести» в 2012 году сообщил, что после этого книга стала бестселлером[8].
Книга вошла в список пяти лучших научно-популярных книг о лингвистике и языках, подготовленный лингвистом Александром Пиперски для портала «Горький» в 2019 году. Он посчитал, что книга сочетает ясность и полноту изложения, сравнив её с более простой версией университетского учебника по лингвистике[3].
Примечания
[править | править код]- ↑ «Почему языки такие разные — интересный вопрос». Алексей Козлов о типологии семантических переходов и о том, как языки влияют друг на друга и какой отпечаток они откладывают на мышление . ТАСС (17 июня 2019). Дата обращения: 2 декабря 2021. Архивировано 2 декабря 2021 года.
- ↑ Елена Новосёлова. Лингвисты задаются вопросом, почему в России так много языков . Российская газета (19 февраля 2019). Дата обращения: 2 декабря 2021. Архивировано 2 декабря 2021 года.
- ↑ 1 2 Александр Пиперски. Что почитать о языке: 5 книг от простого к сложному . Горький (12 сентября 2019). Дата обращения: 2 декабря 2021. Архивировано 11 мая 2021 года.
- ↑ Презентация книги В. А. Плунгяна «Почему языки такие разные» . Грамота.ру. Дата обращения: 3 декабря 2021. Архивировано 3 декабря 2021 года.
- ↑ 1 2 Александра Тихонова. Владимир Плунгян: «Каждое из слов, которые мы произносим, умрет» . Теории и практики (25 марта 2011). Дата обращения: 3 декабря 2021. Архивировано 3 декабря 2021 года.
- ↑ Плунгян, Владимир. «Лингвисты находятся в состоянии паники» . Газета.Ru (4 сентября 2012). Дата обращения: 3 декабря 2021. Архивировано 3 декабря 2021 года.
- ↑ Почему языки такие разные • Владимир Плунгян • Книжный клуб на «Элементах» . Элементы.ру. Дата обращения: 2 декабря 2021. Архивировано 2 декабря 2021 года.
- ↑ Премия "Просветитель": книга Владимира Плунгяна стала бестселлером . Вести (5 апреля 2012). Дата обращения: 3 декабря 2021. Архивировано 3 декабря 2021 года.