41°06′30″ с. ш. 29°12′21″ в. д.HGЯO

Полонезкёй (Hklkuy[t~w)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Деревня
Полонезкёй
тур. Polonezköy
41°06′30″ с. ш. 29°12′21″ в. д.HGЯO
Страна  Турция
Ил Стамбул
Илче Бейкоз
Мухтар Антони Вилькошевский
История и география
Основан 1841
Площадь
  • 29,4 км²[1]
Высота центра 150 м
Часовой пояс UTC+2:00, летом UTC+3:00
Население
Население 390 человек (2010)
Национальности турки, поляки
Конфессии католики, мусульмане
Официальный язык польский язык
Цифровые идентификаторы
Телефонный код (+90) 216
Почтовый индекс 34829
Автомобильный код 34
polonezkoy.com
Полонезкёй на карте
Полонезкёй
Полонезкёй
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Полонезкёй[2][3] (тур. Polonezköy, пол. Adampol, турецкое название означает «польская деревня») — деревня в Турции, в илче Бейкоз ила Стамбул. Поселение выходцев из Польши на окраине Стамбула. На азиатской стороне пролива Босфор. До 1960 года обычная сельскохозяйственная деревня, в которой использовался, наряду с турецким, польский язык, и поддерживались польские традиции.

В 1841 году Михал Чайковский прибыл на берега Босфора, назначенный князем Адамом Чарторыйским главой Главной агенции восточной миссии Отеля Ламберт. Его целью было противодействие усилению российского влияния в Турции. В этот период в Турции было множество польских эмигрантов из числа участников ноябрьского восстания, часть из которых не имели ни пристанища, ни средств существования. По инициативе князя, Чайковский купил в окрестностях, на расстоянии 100 километров от тогдашнего Стамбула, заброшенные территории, на которых лазаристы хотели создать поселение.

19 марта 1842 года поставлена первая изба. Деревня получила название Адамполь, в честь князя Адама Чарторыйского. Кроме повстанцев ноябрьского восстания, Чайковский поселил в деревне выкупленных из турецкого и черкесского рабства поляков, в большинстве бывших солдат русской армии на Кавказе.

Факт существования польской деревни, когда самого польского государства не существовало, притягивал в Адамполь множество поляков и других эмигрантов из царской России. В деревне была открыта польская школа, что привело к главенству польского языка, несмотря на довольно пёстрый этнический состав населения.

После провозглашения независимости Польши в 1918 году деревня стала получать некоторые средства от польского правительства и фондов. Часть жителей деревни вернулись в Польшу. В 1933 году был открыт памятник Адаму Мицкевичу с надписями на польском и турецком языках.

В 1938 году жителям деревни было дано турецкое гражданство.

Тяжёлые времена для деревни наступили после Второй мировой войны, когда связи с коммунистической Польшей значительно ослабли. Основным доходом деревни являлось свиноводство и продажа его продуктов немусульманам региона.

С 1960 года основным родом деятельности деревни становится туристическая, так что теперь деревня состоит в большей мере из отелей и пансионатов.

В 1968 году семья Чарторыйских отказалась от прав на деревню, которые были переданы самой деревне, вместе с правом на землю, на которой она расположена.

Разросшийся Стамбул достиг деревни, что в итоге привело к некоторому наплыву турецкого населения. 150-летие создания деревни отмечалось в Турции с размахом.

Во время визита папы римского Иоанна Павла II в Турцию в 1979 году, жители деревни встречались с ним в Стамбуле. Также деревню посещали президенты Польши Лех Валенса и Александр Квасневский; президенты Турции Мустафа Кемаль Ататюрк и Кенан Эврен; Ференц Лист, Гюстав Флобер, Карел Дроз, нунций Анжело Ронкалли, дипломат Адам Рапацкий и другие.

Деревня сегодня

[править | править код]

Поляки составляют (по состоянию на 2010 год) треть жителей деревни, хотя традиционно на должность мухтара (войта) деревни избирается поляк.

Польский язык в быту сохранился только у пожилых жителей деревни. В деревне работает польская школа (преподавание ведётся на турецком языке) и музыкальные коллективы польской песни и польского танца.

Каждое лето проходит фестиваль польской культуры.

Достопримечательности

[править | править код]
  • Дом памяти Зофьи Рыжы — этнографический музей польских поселенцев.
  • Костёл Ченстоховской Богоматери.
  • Польское кладбище, где в том числе похоронена любимая женщина Юлиуша Словацкого, Людвика Снядецкая. Кладбище было реставрировано польскими организациями.

Города побратимы

[править | править код]

Известные выходцы из деревни

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. İstanbul'un Mahalle Bazında Nüfus Yoğunluğu Haritası, Population Density Map of Istanbul by Neighborhood (тур.)
  2. Лист карты K-35-XXX. Масштаб: 1 : 200 000.
  3. Лист карты K-35-107 Ускюдар. Масштаб: 1 : 100 000. Издание 1981 г.

Литература

[править | править код]
  • Lucyna Antonowicz-Bauer, Polonezkayu Adampol.
  • Kazimierz Dopierała, Adampol-Polonezkoy. Z dziejów Polaków w Turcji, Poznań 1983.
  • Adam Lewak, Dzieje emigracji polskiej w Turcji (1831—1878), Warszawa 1935.
  • Jerzy S. Łątka, Adampol. Polska wieś nad Bosforem, wyd. I Kraków 1981, wyd. II Kraków 1992.
  • Jerzy S. Łątka, 150 lat Adampola, Kraków 1994.
  • Jerzy S. Łątka, Adampol — Polonezköy (1842—1992). Historyczne i kulturowe uwarunkowania powstania, rozwoju i zaniku polskiej osady w Turcji. Kraków 1997.
  • Jerzy S. Łątka, Adampol- Polonezkoy (1842—2010). Dzieje i kulturowe przeobrażenia polskiej osady nad Bosforem, Szymbark 2010.
  • Janusz Nowak, Adampol polska osada w Turcji 1842—1992.
  • Eugeniusz Paukszta, Złote korony księcia Dardanów.
  • Paweł Ziółkowski, Adampol (Polonezkioj). Osada polska w Azji Mniejszej, Poznań 1929.
  • Nalan Sarkady, Orient nam bliski. Fotografie z podróży Przemyśl-Stambuł 1912, Przemyśl 2006.
  • Nalan Sarkady, Za górami… za morzami… Z dziejów Adampola, polskiej wioski w Turcji (w 165. rocznicę założenia), Przemyśl 2007.