Поведа, Хосе Мануэль (Hkfy;g, }kvy Bgurzl,)
Хосе Мануэль Поведа | |
---|---|
Дата рождения | 1 февраля 1888 |
Место рождения | |
Дата смерти | 2 января 1926 (37 лет) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | журналист, поэт |
Хосе Мануэль Поведа (исп. José Manuel Poveda; 23 или 25 февраля 1888, Сантьяго-де-Куба — 2 января 1926, Мансанильо (Куба)) — кубинский поэт-модернист, журналист, редактор, переводчик и юрист первой половины XX века. Представитель, так называемого, первого республиканского поколения в кубинской литературе. Один из пионеров «кубинского негризма».
Биография
[править | править код]С 1904 года жил в Гаване. Занимался журналистикой, сотрудничал с El Progreso, Urbi et Orbe (Гавана) и La Liga (Сантьяго-де-Куба), был корреспондентом El Moderado и La Opinion (Сьенфуэгос). Редактировал «Ciencias y Letras». В 1906 году издавал сатирический еженедельник El Gorro Frigio. В том же году был главным редактором журнала Oriente. Год спустя — главный редактор Revista de Santiago, сотрудничал с другими изданиями Кубы и Америки.
В Гаване в 1912 году основал Литературное общество, в котором выступал с лекциями. Два года спустя был инициатором создания Национальной группы содействия развитию в области искусства, занимался популяризацией культуры на Кубе.
В 1921 году окончил юридический факультет Гаванского университета, получил степень доктора гражданского права. В том же году основал свою юридическую фирму. С середины 1923 года полностью посвятил себя юриспруденции. Работал заместителем судьи в Мансанильо.
Творчество
[править | править код]Дебютировал как поэт в 1902 году.
Поэзии Поведы, проникнутой глубоким разочарованием в кубинской действительности, присущи модернистские черты (сборник «Стихи-предвестники», 1917). Сборник, в который вошла его лучшая поэма «Солнце смиренного», был первой наиболее значимой работой поэта и ознаменовал решающий момент обновления в кубинской поэзии.
В отличие от большинства других поэтов своего поколения отдавал предпочтение городской тематике. Считается также одним из предшественников негристской поэзии на Кубе (стихотворение «Крик предков»). В 1948 году отдельной книгой опубликованы статьи Поведы «Вступительное слово к дружескому застолью».
Занимался переводами с французского стихов, в том числе Анри де Ренье, Альбрехта Роденбаха, Аугусто де Армаса и др.
Использовал псевдонимы Мирвал де Этеокл, Филиан де Монтальвер, Дарио Ното, Рауль де Нангис, Фабио Стабия и Алма Рубенс.
Литература
[править | править код]- Хосе Мануэль Поведа. // Поэзия Кубы. — М.: Прогресс, 1980. — С. 61—70.
- Энциклопедический справочник «Латинская Америка». — М.: Советская Энциклопедия. Главный редактор В. В. Вольский. 1979—1982.
- Литературный энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. Под редакцией В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. 1987.
Ссылки
[править | править код]- José Manuel Poveda Архивная копия от 27 декабря 2019 на Wayback Machine (исп.)
- José Manuel Poveda (исп.)Архивная копия от 27 декабря 2019 на Wayback Machine
- Родившиеся 1 февраля
- Родившиеся в 1888 году
- Родившиеся в Сантьяго-де-Куба
- Умершие 2 января
- Умершие в 1926 году
- Умершие на Кубе
- Персоналии по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэты Кубы
- Поэты XX века
- Журналисты по алфавиту
- Журналисты Кубы
- Журналисты XX века
- Редакторы по алфавиту
- Редакторы Кубы
- Редакторы XX века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Кубы
- Переводчики XX века
- Переводчики с французского языка
- Юристы Кубы
- Выпускники Гаванского университета
- Доктора юридических наук