Письмо индусу (Hnv,bk nu;rvr)
Письмо к индусу | |
---|---|
Жанр | Открытое письмо |
Автор | Лев Толстой |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | июнь 1908 года |
Дата первой публикации | 1908 |
Текст произведения в Викитеке |
Письмо к индусу (англ. А Letter to a Hindu)[1] — открытое письмо Л. Н. Толстого, адресованное индусу Таракнату Дасу, боровшемуся за независимость Индии.
История создания
[править | править код]«Письмо к индусу» было написано Львом Толстым в ответ на письма Таракната Даса, который искал поддержку в своей борьбе за независимость Индии от британского колониального господства у выдающегося русского писателя и мыслителя. Первое из этих писем было получено Толстым 24 мая 1908 года и содержало, в частности, такую просьбу: «Вы доставили величайшее благодеяние вашими литературными произведениями, посвященными России, мы просим вас, если у вас есть время, написать хотя бы статью об Индии и этим выразить ваши взгляды на Индию» Цит. по: Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: В 90 тт. — М.: Гослитиздат, 1956. — Т. 37. — С. 444. Толстой записал на конверте этого письма: «Желаю исполнить. Нужны сведения», — и 7 июня приступил к работе над «Письмом к индусу». Три дня спустя он отметил в дневнике: «Начал письмо к Индусу, да запнулся. Кажется, кончено»[2]. После этого писатель долгое время не возвращался к работе над «Письмом…».
31 октября Толстой получил второе письмо от Даса, которое, в отличие от первого, до наших дней не дошло. В тот же день писатель занёс в дневник такую запись: «Вчера просмотрел, поправил Сербское[3]. <…> Нынче ещё поправлял. Письмо от Индуса. Надо отвечать почти то же»[4]. Судя по датам на обложках рукописей, Толстой работал над «Письмом к индусу» с 17 ноября по 14 декабря почти ежедневно, а 14 декабря записал в дневнике: «Кончил письмо Индусу»[5]. Там же содержится и оценка проделанной работы: «Слабо, повторения»[6]. Впоследствии Толстой существенно её пересмотрел: получив 19 марта 1910 года журнал с английским переводом своей статьи, писатель отметил: «Прочел письмо свое Индусу и оч[ень] одобрил»[7].
«Письмо индусу» по-русски впервые было напечатано (в виде выдержек) в газетах «Киевские вести» (1909, № 103 от 19 апреля) и «Русские ведомости» (1909, № 89 от 19 апреля); полностью — в «Сочинениях гр. Л. Н. Толстого», часть двадцатая, изд. С. А. Толстой (1911).
На английском языке письмо впервые было напечатано в журнале М. Ганди «Indian opinion» в январе 1910 года. В том же году был напечатан авторизованный перевод «Письма к индусу» на немецком языке — «Leo Tolstoi. Brief an einen Hindu. Autorisierte Übersetzung von Dr. A. Schkarwan. Mit Vorwort, herausgegeben von Dr. E. Schmitt».
Содержание
[править | править код]Письмо состоит из 7 глав, к каждой из которых в качестве эпиграфа предпослано изречение с подписью «Кришна»[8]. Материалы переписки Толстого и Ганди позволили исследователям установить, что все эти афоризмы на самом деле принадлежали кришнаитскому гуру Премананде Бхарати (1857—1914) и были взяты из его книги «Шри Кришна: Господь Любви» (1904)[9].
Значение
[править | править код]В 1909 году Махатма Ганди письменно попросил разрешения у Толстого на перепечатку этого письма в своём журнале "Индийское мнение" (англ. Indian Opinion)[10]. В это время Ганди находился в Южной Африке, где начинал свою политическую карьеру. Он самостоятельно перевёл письмо с английского языка и отослал его в Индию, чтобы там письмо напечатали на его родном гуджаратском языке[11]. Идеи непротивления злу насилием, изложенные Толстым в этом письме и других работах, оказали сильное влияние на Махатму Ганди, который впоследствии возглавил Индийское национально-освободительное движение и добился мирного отделения Индии от Англии в 1947 году.
Примечания
[править | править код]- ↑ A Letter to a Hindu Архивная копия от 18 января 2015 на Wayback Machine (англ.)
- ↑ Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: В 90 тт. — М.: Худож. лит-ра, 1937. — Т. 56. — С. 133.
- ↑ Имеется в виду статья «О присоединении Боснии и Герцеговины к Австрии».
- ↑ Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: В 90 тт. — М.: Худож. лит-ра, 1937. — Т. 56. — С. 154.
- ↑ Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: В 90 тт. — М.: Худож. лит-ра, 1937. — Т. 56. — С. 163.
- ↑ Там же.
- ↑ Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: В 90 тт. — М.-Л.: Худож. лит-ра, 1934. — Т. 58. — С. 28.
- ↑ Толстой Лев Николаевич. Два письма к М. Ганди . Дата обращения: 13 февраля 2015. Архивировано 13 февраля 2015 года.
- ↑ Жданов В. А., Зайденшнур Э. Е. Примечания // Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: В 90 тт. — М.: Гослитиздат, 1955. — Т. 80. — С. 110.
- ↑ Лев Толстой, дневники, 1909 год . Дата обращения: 13 февраля 2015. Архивировано 13 февраля 2015 года.
- ↑ Parel, Anthony J. (2002), "Gandhi and Tolstoy", Meditations on Gandhi : a Ravindra Varma festschrift, New Delhi: Concept, pp. 96—112, Архивировано из оригинала 10 мая 2013, Дата обращения: 8 сентября 2012
{{citation}}
: Неизвестный параметр|editors=
игнорируется (|editor=
предлагается) (справка)
Ссылки
[править | править код]- «ПИСЬМО ИНДУСУ», 1908 Архивная копия от 13 февраля 2015 на Wayback Machine
- Переписка Л. Н. Толстого с М. К. Ганди Архивная копия от 13 февраля 2015 на Wayback Machine
- The Project Gutenberg EBook of A Letter to a Hindu, by Leo Tolstoy Архивная копия от 24 сентября 2015 на Wayback Machine (англ.)