Письмо Фиески (Hnv,bk Snyvtn)
Письмо Фиески (англ. The Fieschi Letter) — письмо на латинском языке, адресованное английскому королю Эдуарду III и содержащее сведения о спасении его отца Эдуарда II из замка Беркли, в который он был заключён после своего отречения. Автор — священник Мануэло де Фиески (ум. 1349), представитель семьи генуэзских аристократов, нотарий (составитель документов) при папе Иоанне XXII, позднее — епископ Верчелли (Северная Италия). Создание письма относят к середине 1330-х — началу 1340-х годов, его копия была обнаружена в 1878 году в Монпелье. Часть исследователей подвергает сомнению его подлинность.
Происхождение
[править | править код]Копия письма Фиески была найдена в бумагах официального реестра 1368 года, принадлежащих Гаусельму де До[фр.], епископу Магеллонскому. Хранится там, где и было обнаружено — в архиве департамента Эро, Монпелье (GM23, Carte de Maguellonne, Reg. A, fol. 86r (r)). В связке, где находилась копия письма, были и датированные бумаги (до 1337 года), и недатированные, по содержанию которых определено, что они были составлены в более позднее время[1].
Содержание
[править | править код]Письмо Фиески содержит рассказ о том, как Эдуард II, низложенный в результате баронского мятежа, возглавленного его женой Изабеллой и Роджером Мортимером, бежал из замка Беркли, где был заключён. Якобы узнав, что его собираются убить, он обменялся одеждой со слугой, убил привратника и покинул замок. Затем он прятался полтора года в замке Корф у его кастеляна, некоего «лорда Томаса», потом уехал в Ирландию, где провёл девять месяцев. Через Англию и Слёйс (Нидерланды) Эдуард перебрался в Нормандию, достиг Авиньона, где будто бы был принят самим папой Иоанном XXII. Позднее Эдуард побывал в Париже, Брабанте, Кёльне и Милане, где вступил в отшельническую обитель близ замка Мелаццо. Начавшаяся война заставила беглеца перебраться в одну из обителей диоцеза Павия в Ломбардии — замок Чечима, где он предавался покаянию. По сообщению Фиески, все эти сведения ему рассказал сам низложенный король[2].
Автор письма
[править | править код]Фиески принадлежал к одной из знатных генуэзских семей. Он некоторое время служил в Англии, владел там несколькими бенефициями (в Солсбери с 1319, в Эмплфорте с 1329) и был знаком с наставником Эдуарда III Ричардом де Бери. В декабре 1329 года он стал архидиаконом в Ноттингеме и каноником собора в Солсбери. В 1330 году оказался на службе у папы в качестве сборщика налогов в Ломбардии. В конце 1331 года взамен должности архидиакона в Ноттингеме получил бенефиций в Линкольне. Известно, что он находился в Англии с 1333 года по 1335 год, потом возвратился в Италию. Право Фиески на пользование бенефициями в Солсбери и Эмплфорте было подтверждено Эдуардом III весной 1342 года. В 1343 году Фиески был назначен епископом Верчелли[3].
Вопрос подлинности письма
[править | править код]Исследователи, считающие письмо подлинным, указывают на тот факт, что в нём описан маршрут передвижений короля Эдуарда II в октябре 1326 года во время мятежа, поднятого Изабеллой Французской, с такими деталями, которые могли быть известны только самим участникам событий. Более того, уже в XX веке историки обратили внимание, что подробности побега короля в Уэльс не включены в хроники, созданные до 1343 года[4][5]. Все спутники Эдуарда (Болдок[англ.], Диспенсер, Арундел) погибли вскоре после его пленения. Сторонники подлинности письма считают, что Фиески мог получить такую информацию только от самого низложенного короля[6].
Письмо содержит и ряд ошибок. Фиески именует рыцаря Томаса Герни (Гурнея), направленного убить короля, лордом, не установлена личность кастеляна замка Корф «лорда Томаса», прятавшего беглеца. Спутано время проживания Эдуарда в Корфе после побега: в письме утверждается, что он оставался в замке полтора года (до весны 1329), но тут же говорится, что покинул убежище после казни Эдмунда Кента, а это случилось в марте 1330 года[7].
По мнению Таута[англ.], письмо подлинное и написано деятелем церкви — франкофилом для дискредитации Эдуарда III после его побед над Филиппом VI в начале Столетней войны. Однако, есть сомнения во франкофильстве Фиески, всю жизнь связанного с Англией и имевшего там бенефиции. Кроме того, если датировка письма (конец 30-х) верна, то английский король едва успел заявить о своих правах на французский престол, а первая его победа была одержана в 1340 году[8].
В 1336 году ещё один представитель рода Фиески, кардинал Николино, встречался с Эдуардом III. Он привёз королю письма из Генуи. Э. Уэйр предполагает, что через Николино Эдуард мог получить и письмо, где сообщалось, что его отец жив[9].
Гипотеза о спасении Эдуарда II
[править | править код]По мнению историка Иэна Мортимера, «почти бесспорно», что Эдуард II не умер в 1327 году[10]. Похороны, прошедшие в Глостере, по мнению сторонников альтернативной версии, были похоронами привратника, которого король убил при бегстве.
Тело низложенного монарха после бальзамирования было выставлено в бенедиктинском аббатстве святого Петра с 21 октября по 20 декабря (день погребения). Возможно, лицо Эдуарда было прикрыто тканью. Впервые в истории королевских похорон на катафалке, который вёз тело к месту захоронения, установили деревянную скульптуру, изображавшую покойного[11].
Историки, поддерживающие версию спасения короля, считают, что в 1338 году в Кобленце Эдуард III, прибывший туда с намерением стать наместником Священной Римской империи, встретился со своим отцом, называвшим себя в то время Уильям Валлиец (англ. William le Galeys; Эдуард II был первым принцем Уэльским). Уильям Валлиец был доставлен в Кобленц из Кёльна под охраной из трёх человек. По документам казначейства известно, что он был арестован за то, что называл себя «отцом нынешнего короля». Уильям Валлиец последовал за Эдуардом в Антверпен и оставался там до декабря 1338 года. На его содержание король Англии положил 13 шиллингов и 4 пенса в неделю. После декабря 1338 года упоминаний о Уильяме Валлийце нет. То, что на содержание этого человека выделялись деньги и он оставался при короле около трёх-четырёх месяцев, по мнению сторонников альтернативной версии, доказывает, что не самозванец, а низложенный король тайно встретился с сыном[12].
Сторонники данной гипотезы считают, что Эдуард, понимая, что не имеет никакой поддержки в стране, никогда не пытался возвратить трон, особенно после того как его сын, Эдуард III, отстранил от управления страной и казнил Роджера Мортимера. В итальянском городе Чечима, в 75 км от Милана, сохранилось поверье (не установлено, бытовало ли оно среди местных жителей раньше середины XIX века), что король Англии был похоронен там. Считается, что пустая гробница в церкви Сан-Альберто ди Бутрио[итал.] — первое место погребения Эдуарда II, останки которого по приказанию его сына были перевезены в Англию и захоронены в Глостере. Однако рельефы, украшающие каменный саркофаг, в которых ранее видели портреты короля Англии, его жены и Мортимера, были выполнены не позднее начала XIII века. Сам же саркофаг датируется XI веком[13][14].
Примечания
[править | править код]- ↑ Уэйр, 2010, с. 405—406, 614.
- ↑ Уэйр, 2010, с. 398—400.
- ↑ Уэйр, 2010, с. 408.
- ↑ Уэйр, 2010, с. 401.
- ↑ Haines, R. M. Edwardus Redivivus: The Afterlife of Edward of Caernarvon. — Transactions of the Bristol and Gloucester Archaeological Society, CXIV, 1996., Mortimer, Ian. The Greatest Traitor: The Life of Sir Roger Mortimer, 1st Earl of March, Ruler of England 1327—1330. — London, 2003..
- ↑ Уэйр, 2010, с. 400—401.
- ↑ Уэйр, 2010, с. 404.
- ↑ Уэйр, 2010, с. 409.
- ↑ Уэйр, 2010, с. 406.
- ↑ Ian Mortimer, 'The Death of Edward II in Berkeley castle', English Historical Review cxx (2005), pp. 1175—1224.
- ↑ Уэйр, 2010, с. 417—420.
- ↑ Уэйр, 2010, с. 503—504.
- ↑ Уэйр, 2010, с. 407.
- ↑ Doherty, Paul C. Isabella and the Strange Death of Edward II. — London, 2003.; Cuttino, George Peddy and Lyman, Thomas W. Where is Edward II? — Speculum, LIII, No 3, July 1978..
Литература
[править | править код]- Уэйр Э. Французская волчица — королева Англии. Изабелла / Перевод с английского А. Немировой. — М.: АСТ: Астрель, 2010. — 629 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-17-041727-8 (АСТ) 978-5-271-29373-3 (Астрель).
- Doherty, Paul C.[англ.]. Isabella and the Strange Death of Edward II. — L., 2013. — ISBN 978 0 7553 9580 4.
- Ian Mortimer. The Death of Edward II in Berkeley castle // English Historical Review. — № CXX. — P. 1175-1224.
- The War of Saint Sardos, 1322—1323 / ed. Pierre Chaplais. — 3. — Camden Society, 1954.
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |