Пигмалион (спектакль Малого театра) (Hnibglnku (vhytmgtl, Bglkik mygmjg))
Пигмалион | |
---|---|
| |
Жанр | комедия |
Основан на | одноимённой пьесе |
Автор | Бернарда Шоу |
Композитор | Юрий Шапорин |
Режиссёр | Константин Зубов |
Актёры |
Константин Зубов, Евгений Велихов, Дарья Зеркалова, Евдокия Турчанинова |
Компания | Малый театр |
Страна | СССР |
Язык | русский язык |
Год | 1943 |
«Пигмалион» — спектакль Малого театра по одноименной пьесе Бернарда Шоу, поставленный в 1943 году. В 1957 году на киностудии «Мосфильм» была создана его телевизионная версия.
История спектакля
[править | править код]Решение Константина Зубова поставить в Малом театре знаменитую пьесу Б. Шоу (в переводе Н. К. Константиновой), удивило многих: в 1938 году «Пигмалион» ставился в Московском театре сатиры, но успеха не имел[1]. Премьера спектакля, состоявшаяся 12 декабря 1943 года, развеяла все сомнения; «Пигмалион» шёл на сцене много лет и пользовался неизменным зрительским успехом: уже в феврале 1945 года состоялось его сотое представление, а в январе 1949-го — четырёхсотое[1]. В 1948 году была создана радиокомпозиция спектакля с первоначальным составом исполнителей[2]. К 1957 году, когда на киностудии «Мосфильм» создавалась его телевизионная версия, состав исполнителей уже частично обновился: так, вместо умершего в 1956 году К. Зубова профессора Хиггинса играл Михаил Царёв, а Дарью Зеркалову в роли Элизы Дулитл сменила Констанция Роек.
Сюжет
[править | править код]Три джентльмена за столом ведут беседу. Один из них, полковник Пикеринг, говорит, что совсем недавно он стал участником одной истории, которая напомнила ему древнюю легенду о Пигмалионе. Собеседники просят его рассказать эту историю. Вот она.
Летний вечер, площадь Ковент Гарден в Лондоне. Внезапно хлынувший проливной дождь, захвативший врасплох пешеходов, заставил их укрыться под порталом собора св. Павла. Среди собравшихся случайно оказались профессор фонетики Генри Хиггинс и исследователь индийских наречий полковник Пикеринг, специально приехавший из Индии, чтобы повидаться с профессором. Мужчины начинают оживленный разговор, в который вмешивается бедная девушка-цветочница. Предлагая джентльменам купить букетик, она издает такие немыслимые звуки, что приводит в восторг профессора Хиггинса, занимающегося исправлением речи. Профессор утверждает, что, благодаря его урокам, через три месяца эта грязнуля запросто сможет стать продавщицей в цветочном магазине, куда сейчас её не пустят даже на порог. Наутро Элиза (так зовут девушку) является в дом к профессору и просит заниматься с ней. Хиггинс заключает пари с полковником, что через полгода её примут за герцогиню на светском рауте и с энтузиазмом берётся за дело. Одержимый идеей во что бы то ни стало сделать из простой уличной девчонки настоящую леди, он абсолютно уверен в успехе и совершенно не задумывается о последствиях своего эксперимента, который коренным образом может изменить не только судьбу Элизы, но и его собственную. После этого зритель вновь возвращается к кадрам с тремя джентльменами, беседующими за столом, с которых начался фильм. Один из собеседников спрашивает Пикеринга:
А чем же закончилась история вашего Пигмалиона?
На что Пикеринг отвечает:
А как вы думаете, чем же кончилась, а?
Создатели спектакля
[править | править код]- Режиссёр-постановщик – К. А. Зубов
- Режиссёр — Евгений Велихов
- Художник — В. И. Козлинский
- Композитор — Михаил Чулаки
Роли исполняли
[править | править код]- Профессор Хиггинс – Константин Зубов (Михаил Царёв в телеверсии)
- Полковник Пиккеринг — Евгений Велихов
- Элиза Дулитл — Дарья Зеркалова (Констанция Роек в телеверсии)
- Миссис Хиггинс — Евдокия Турчанинова
- Мистер Дулитл — Владимир Владиславский
- Миссис Эйнсфорд-Хилл — Наталья Стоянова
- Клара — А. Щепкина (Екатерина Еланская в телеверсии)
- Фредди — М. Садовский (Пров Садовский в телеверсии)
Создатели телевизионной версии
[править | править код]- Режиссёр — Сергей Алексеев
- Оператор —
- Композитор — Михаил Чулаки
Примечания
[править | править код]Ссылки
[править | править код]- Пигмалион на Яндекс. Видео (недоступная ссылка)