Песнь о крестовом походе против альбигойцев (Hyvu, k tjyvmkfkb hk]k;y hjkmnf gl,Qnikweyf)
Песнь о крестовом походе против альбигойцев | |
---|---|
фр. Chanson de la croisade albigeoise оксит. Canso de la crozada | |
| |
Жанр | эпическая поэма |
Автор | Гийом де Тудель[вд] и неизвестно |
Язык оригинала | староокситанский |
Дата написания | 1213 |
Дата первой публикации | XIII век |
Медиафайлы на Викискладе |
«Песнь о крестовом походе против альбигойцев» (фр. Chanson de la croisade albigeoise, оксит. Canso de la crozada) — староокситанская эпическая поэма о Альбигойском крестовом походе, продлившемся с 1208 по июнь 1219 года. Поэма написана в старофранцузском жанре chanson de geste по частям: начальная её часть до 1213 года принадлежит перу Гийома Тудельского[фр.], а окончание — неизвестному продолжателю. Новейшие исследования называют в качестве последнего трубадура Ги де Кавальона[англ.][1]. Это одно из трёх основных, наряду с «Альбигойской историей» Пьера из Во-де-Серне, и «Хроникой» Гийома Пюилоранского, дошедших до нас средневековых произведений, посвящённых Альбигойскому крестовому походу.
Сохранился единственный манускрипт всей «Песни» (fr. 25425 в Национальной библиотеке Франции), написанный в или рядом с Тулузой в приблизительно 1275 году.
Сюжет
[править | править код]Первая часть
[править | править код]Первая часть «Песни о крестовом походе против альбигойцев» написана Гийомом Тудельским, который себя называет «maestre W» в лессах 1 и 9. Также в 9 лессе автор указывает 1210 год в качестве даты начала работы над своим сочинением. Произведение включает первые 2749 строк со 130 лессами (рифмованными стансами различной длины) и относит начало действия сюжета к 1213 году.
Автор поддерживает крестоносцев и выступает против их противников — катаров и прочих южан. Текст впервые использует термин «крестоносец» (crozada). Латинским обозначением крестоносцев было negotium crucis («дело креста»). Окситанское crozada проникло во французский язык как croisade к XV веку[2].
Вторая часть
[править | править код]Во второй части 6811 рифмованных строк (лессы с 131 по 214). Авторство точно не установлено, хотя последние предположения называют имя трубадура Ги де Кавальона[англ.][1]. Однозначно, им был образованный человек, обладающий некоторыми познаниями в теологии и законах, относящимся к Архиепархии Тулузы (автор называет епископа Фолькета Марсельского «нашим епископом»). Михель Зинк полагает, что он находился в 1215—1216 годах в Риме и Провансе с Раймундом VII, графом Тулузским[3]. Поэт упоминает смерть Ги де Монфора, случившуюся в 1228 году (лесса 142, строки 7-8). Неясно, написана ли вторая часть «Песни» после этого события или упоминание смерти Ги де Монфора было вставлено позже. Саверио Квида полагает, что автором был Ги де Кавальон, который был трубадуром, дворянином и одним из преданным союзников Раймунда VII Тулузского.
Вторая часть произведения охватывает период с 1213 года и выражает противоположное мнение, критикующее крестоносцев и поддерживающее южан (но не катаров). «Песнь о крестовом походе против альбигойцев» является основным нарративным источником, отражающим точку зрения окситанцев. Особенно важен период с апреля 1216 по июнь 1219 года, поскольку прозаическое повествование Пьера де Во-де-Серне с 1216 года становится всё более отрывочным и неполным.
Переводы
[править | править код]Впервые текст издал в 1837 году французский филолог Клод Форьель[4]. Первое издание «Chanson de la croisade contre les albigeois» опубликовано в переводе на французский язык Полем Мейером[фр.] в двух томах (1875—1879)[5]. Эжен Мартен-Шабо (Eugène Martin-Chabot) в многотомнике (1931—1961) издал другой перевод на французский язык произведения под названием «Chanson de la croisade albigeoise»[6]. В 1992 году Анри Гуго выпустил книгу с новым переводом[7]. Английский перевод появился в 1996 году за авторством Ширли[8].
Произведение также переведено на русский язык[9][10].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Saverio Guida. L'autore della seconda parte della Canso de la crotzada (итал.) // Cultura Neolatina. — 2003. — N. LXIII. — P. 255—282.
- ↑ Eliza Miruna Ghil. Crozada: Avatars of a Religious Term in Thirteenth Century Occitan Poetry // Tenso. — 1995. — № 10.2. — С. 99—109. — doi:10.1353/ten.1995.0009.
- ↑ M. Zink. Introduction. — Gougaud, 1992. — С. 20–22.
- ↑ Fauriel, Claude. Histoire de la croisade contre les hérétiques albigeois. — Paris: Imprimerie Royale, 1837.
- ↑ Chanson de la croisade contre les albigeois / Meyer, Paul, ed. and tr.. — Paris, 1875, 1879. — Т. 1, 2.
- ↑ La chanson de la croisade albigeoise / Martin-Chabot, Eugène, ed. and tr.. — Paris: Les Belles Lettres, 1931–1961.
- ↑ Chanson de la croisade albigeoise / Gougaud, Henri, tr.. — Paris: Livre de Poche, 1992.
- ↑ The Song of the Cathar Wars: A History of the Albigensian Crusade / Shirley, Janet, tr.. — Ashgate Publishing, 1996.
- ↑ Песнь о крестовом походе против альбигойцев / пер. И. О. Белавина, Е. В. Морозовой ; под ред. М. Л. Андреева, Л. А. Сифуровой. — М.: Наука ; Ладомир, 2011. — 440 с. — (Литературные памятники). — ISBN 978-5-8621-8489-1.
- ↑ Гильем Тудельский. Песнь об Альбигойском крестовом походе / пер. с прованс. С. Д. Лихачёвой, А. А. Дубининой, В. В. Виноградовой. — М.: Квадрига, 2010. — 320 с. — ISBN 5-91791-036-9.
Литература
[править | править код]- Гильем Тудельский. Песнь об Альбигойском крестовом походе / пер. с прованс. С. Д. Лихачёвой, А. А. Дубининой, В. В. Виноградовой. — М.: Квадрига, 2010. — 320 с. — ISBN 5-91791-036-9.
- Песнь о крестовом походе против альбигойцев / пер. И. О. Белавина, Е. В. Морозовой ; под ред. М. Л. Андреева, Л. А. Сифуровой. — М.: Наука ; Ладомир, 2011. — 440 с. — (Литературные памятники). — ISBN 978-5-8621-8489-1.