Панцирев, Сергей Николаевич (Hguenjyf, Vyjiyw Untklgyfnc)
Сергей Николаевич Панцирев | |
---|---|
Дата рождения | 30 июля 1969 (55 лет) |
Место рождения | Москва, СССР |
Гражданство | СССР Россия |
Образование | |
Род деятельности |
поэт, переводчик |
Годы творчества | с 1994 |
Жанр | поэзия |
Язык произведений | русский |
pantsirev.com | |
Медиафайлы на Викискладе |
Сергей Николаевич Панцирев (род. 1969, Москва)[1] — русский поэт, переводчик.
Биография
[править | править код]Окончил факультет автоматики и вычислительной техники Московского энергетического института[1]. C 1998 года занимался интернет-проектами в России и за рубежом[1][2], в этом же году создал сайт Cевы Новгородцева seva.ru, за который получил премию «Золотой сайт» 2000 года[3] и Национальную интернет-премию 2002 года[4]. Участник протестного движения в России (2011-2013).[5][6] Эмигрировал в 2014 году, живёт в Будапеште.[7]
По собственным словам, «литературой занимается с 20 лет, отдавая предпочтение лирической поэзии»[8]. Первый сборник стихов, «Рефлексия», был издан в Москве в 1994 году, в издательстве МЭИ[8]. Второй сборник, «Настоящее время», издан в Санкт-Петербурге в 2004 году издательством «Геликон Плюс»[9][10]. Кроме того, стихи Сергея были опубликованы в журналах «Студенческий меридиан»[11] и «Октябрь»[12][13], а в переводах — в литературных журналах Agenda[англ.][14], Poezja dzisiaj и Irodalmi Jelen[венг.][15][16].
В 2021 году был издан двуязычный сборник «Короткие волны / Rövid hullámok», в который вошли как стихи С. Панцирева из предыдущих книг, так и не публиковавшиеся ранее произведения в оригинале и в переводах на венгерский язык[17].
В 2022 году представлял Венгрию на фестивале Всемирного дня поэзии ЮНЕСКО в Варшаве[18], в 2023 — на международном фестивале поэзии «Babilon literar» [19]. Лауреат поэтического конкурса журнала «Эмигрантская лира» (Льеж, Бельгия) 2024 г. (3 место).[20]
Переводил английских поэтов Ричарда Маккейна[21] и Дэниела Вайсборта[22], венгерских поэтов Юдит Вихар[23] и Дьёрдя Мандича[24]. Поэтические переводы Сергея Панцирева опубликованы в антологии болгарской поэзии «Из века в век»[25], антологии «Из не забывших меня. Иосифу Бродскому. In memoriam»[26] и сборникe «Иосиф Бродский глазами современников»[22], а также в журналах «Юность»[24] и «Иностранная литература»[23].
Как журналист сотрудничал с сайтом Zvuki.ru[27], а также опубликовал книгу «Вина Венгрии»[28]. В 2010-11 годах вёл в московском клубе «Две империи» практический курс стихосложения и поэтического мастерства[29].
Состоит в Союзе писателей Москвы[30] и в венгерском отделении PEN-клуба[31].
Библиография
[править | править код]- Рефлексия. — М.: МЭИ, 1994.
- Настоящее время: лирика десяти тысяч дней. — СПб.: Геликон+Амфора, 2004. — 100 с. — ISBN 5-93682-147-1.
- Вина Венгрии: Токай, Бадачонь, Балатонское взгорье, Шомло, Шопрон. — М.: Скит Интернешнл, 2017. — 188 с. — ISBN 978-1-51-363170-7.
- Короткие волны / Rövid hullámok. — Budapest: Irodalmi Jelen Könyvek, 2021. — 170 с. — ISBN 978-615-6285-07-2.
- Пространство точек. Избранные стихи Дьёрдя Мандича / Перевод с венгерского, составление, предисловие и примечания Сергея Панцирева. — Рига: Международная ассоциация писателей, 2024. — 116 c. — ISBN 978-9934-38-122-5
Стихи и переводы в антологиях
[править | править код]- Из века в век. Болгарская поэзия / Сост., предисл., примеч. Е. В. Исаевой, С. Н. Гловюка, А. В. Герасимова; Предисл. к серии В. Г. Куприянова. — М.: Пранат, 2005. — 704 с. — ISBN 5-94862-022-0.
- Иосиф Бродский глазами современников. Книга вторая (1996—2005). / Под ред. В. Полухиной — СПб.: «Журнал „Звезда“», 2006. — 544 с. — ISBN 5-7439-0105-8.
- Из не забывших меня. Иосифу Бродскому. In memoriam. / Сост. и ред. В. Полухиной. — Томск, 2015 — 496 c.: ил. — ISBN 978-5-904255-27-5.
- Constellation de la Lyre éd. par A. Melnik, Liège, Maison de la Poésie d'Amay, 2024 — 160 c. — ISBN 978-2-491481-17-9
- Örömutazás, Vihar Judit versforditasai, 3. kötet. Budapest, Napkút kiadó, 2024 — 134 o. — ISBN 978-615-6555-67-0
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Панцирев Сергей Николаевич - Атлас медиаменеджеров Медиа Атлас . Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 18 февраля 2018 года.
- ↑ Британский десант – Деньги – Коммерсантъ . Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 10 января 2017 года.
- ↑ Золотой сайт#2000 год
- ↑ Nagrada.ru / Лауреаты / Лауреаты 2002 года . Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано из оригинала 1 декабря 2002 года.
- ↑ The Wall Street Journal: In Moscow, Police Keep Protesters on the Run (англ.). Дата обращения: 31 марта 2022. Архивировано 31 марта 2022 года.
- ↑ ОВД-News: На Никитском бульваре задержаны Борис Немцов, Денис Юдин, Александр Рыклин, Юрий Емельянов, Виктор Шендерович, Дмитрий… Дата обращения: 31 марта 2022. Архивировано 4 июля 2022 года.
- ↑ Irodalmi Jelen Online: Papírrepülőcske-lélek a végtelenben (венг.). Дата обращения: 20 февраля 2018. Архивировано 20 февраля 2018 года.
- ↑ 1 2 Сергей Панцирев "Настоящее время" интернет-версия . Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 26 октября 2016 года.
- ↑ Издательство «Геликон плюс» Настоящее Время . Дата обращения: 6 февраля 2018.
- ↑ Московский волк тебе товарищ / / Независимая газета . Дата обращения: 6 февраля 2018.
- ↑ Cтуденческий меридиан — №9, 2007 . Дата обращения: 1 февраля 2021. Архивировано 5 февраля 2021 года.
- ↑ Журнальный зал: Октябрь, 2004 №12 - Сергей Панцирев - Бумажный самолетик . Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 27 октября 2016 года.
- ↑ Дарья Маркова. Новые имена. (Октябрь, 2004, № 12) . Дата обращения: 6 февраля 2018.
- ↑ Agenda - Keenings – Inpress Books (англ.). Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 2 мая 2016 года.
- ↑ Válasz nélkül – Szergej Pancirev versei - Irodalmi Jelen Online (венг.). Дата обращения: 7 ноября 2019. Архивировано 7 ноября 2019 года.
- ↑ A másikhoz – Szergej Pantsirev versei Lángi Péter és Mandics György fordításában - Irodalmi Jelen Online (венг.). Дата обращения: 1 февраля 2021. Архивировано 7 февраля 2021 года.
- ↑ Rövid hullámok - Irodalmi Jelen . Дата обращения: 1 мая 2021. Архивировано 1 мая 2021 года.
- ↑ Paweł Krupka – XXII Światowe Dni Poezji na Mazowszu - Pisarze.pl, Nr. 505, 2022 . Дата обращения: 18 апреля 2022.
- ↑ „Babilon literar”, Maraton poetic: Budapesta – Oradea – Veszprém . Дата обращения: 1 августа 2024. Архивировано 1 августа 2023 года.
- ↑ События, победители и лауреаты «Эмигрантской лиры-2024» . Дата обращения: 30 августа 2024.
- ↑ seva.ru - Севаоборот . Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 4 января 2018 года.
- ↑ 1 2 Полухина В., Иосиф Бродский глазами современников. Книга вторая (1996—2005) — СПб.: «Журнал „Звезда“», 2006. — 544 с., ISBN 5-7439-0105-8
- ↑ 1 2 Юдит Вихар: Хайку из книги «Радость странствий». Пер. с венгерского и вступление Сергея Панцирева / М., «Иностранная литература» № 8, 2023, ISSN 0130-6545
- ↑ 1 2 Дьердь Мандич ; пер. с венг. Елены Ивановой-Верховской, Елены Исаевой, Сергея Панцирева // Юность. - 2019. - № 6. - С. 28-37. Дата обращения: 7 ноября 2019. Архивировано 24 июня 2021 года.
- ↑ Из века в век. Болгарская поэзия: Стихотворения / Сост., предисл., примеч. Е. В. Исаевой, С. Н. Гловюка, А. В. Герасимова; Предисл. к серии В. Г. Куприянова. — М.: Пранат, 2005. — 704 с.
- ↑ Из не забывших меня. Иосифу Бродскому. In memoriam (150 русских поэтов и 44 иностранных поэтов и 42 фрагмента прозы о Бродском) // Составитель и редактор Валентина Полухина. — Томск, 2015
- ↑ Сергей ПАНЦИРЕВ - Публикации автора - Звуки.Ру . Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 18 февраля 2018 года.
- ↑ Вина Венгрии - Сергей Панцирев - музыкальный книжный магазин MusicBook.Ru . Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 27 сентября 2020 года.
- ↑ theoryandpractice.ru - Сергей Панцирев . Дата обращения: 6 февраля 2018.
- ↑ Союз Писателей Москвы. Персоналии . Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 1 июня 2018 года.
- ↑ Magyar Idők: Versragu postagalambokból (венг.). Дата обращения: 20 февраля 2018. Архивировано 21 февраля 2018 года.
Ссылки
[править | править код]- Родившиеся 30 июля
- Родившиеся в 1969 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Москве
- Выпускники МЭИ
- Поэты по алфавиту
- Поэты России
- Поэты XXI века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики России
- Переводчики XXI века
- Писатели по алфавиту
- Русские поэты
- Поэты-эмигранты
- Русские поэты четвёртой волны эмиграции
- Хайдзины
- Члены ПЕН-клуба
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики с английского языка
- Переводчики с болгарского языка
- Переводчики с венгерского языка