Осуждение Фауста (Kvr';yuny Sgrvmg)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Осуждение Фауста
La damnation de Faust
Композитор Гектор Берлиоз
Либреттист Гектор Берлиоз и Альмир Жандоньер
Язык либретто французский
Источник сюжета Фауст
Жанр Драматическая легенда
Действий 4 части с эпилогом
Год создания 1846
Первая постановка 6 декабря 1846 года.
Место первой постановки Париж, Опера-комик
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Осуждение Фауста» (фр.  La damnation de Faust) — драматическая легенда Гектора Берлиоза в 4 частях, 7 картинах с эпилогом на либретто, составленное самим Берлиозом и Альмиром Жандоньером на основе перевода Жерара де Нерваля трагедии Гёте «Фауст».

Премьера состоялась 6 декабря 1846 года в Париже, в театре Опера-комик.

История создания

[править | править код]
Гектор Берлиоз

Берлиоз ознакомился с «Фаустом» Гёте в переводе Жерара де Нерваля в 1828 году. По словам самого композитора, это произведение потрясло его до глубины души. Он не расставался с книгой, читая её повсюду: дома, на улице, в театре. В 1829 он создал «Восемь сцен из Фауста» (opus 1). В 1846 году Берлиоз возвратился к этому материалу, первоначально предполагая создать «концертную оперу», впоследствии он остановился на названии «драматическая легенда».

Первая страница оригинала рукописи Берлиоза «Осуждение Фауста»

Первое представление в парижской Опера-комик 6 декабря 1846 года (Фауст — Гюстав Ипполит Роже) было встречено холодно из-за половинчатого статуса произведения: между оперой и кантатой. Регулярные постановки «Осуждения Фауста» начались позднее, после первых успешных постановок: концертной — в 1877 году в Париже, и на оперной сцене — 18 февраля 1893 в Опере Монте-Карло.

Действующие лица

[править | править код]
Маргарита меццо-сопрано
Фауст тенор
Мефистофель баритон
Брандер бас
Хор

Часть первая

[править | править код]

Равнина в Венгрии

Фауст один. Он разочарован во всём. Весеннее пробуждение природы не радует его. Он слышит пение и танцы крестьян, но не может найти в себе сил разделить их радость и веселье. Доносятся звуки военного марша («Ракоци-марш», ставший знаменитым). Мимо Фауста проходят солдаты, спешащие на поле боя. Это зрелище также оставляет его равнодушным.

Часть вторая

[править | править код]

Картина первая. Кабинет Фауста Фауст сидит один в своём кабинете. Он глубоко угнетён и хочет покончить с собой, но когда он подносит чашу с ядом к губам, раздаётся Пасхальный гимн, который останавливает Фауста. Внезапно появляется Мефистофель. Он предлагает Фаусту отправиться в путешествие, которое развеет его тоску. Фауст согласен.

Картина вторая. Таверна «Погреб Ауэрбаха» в Лейпциге В таверне полным ходом идёт пьяный разгул. Один из собутыльников, Брандер, поёт «Песню Крысы». Мефистофель отвечает «Песней Блохи». Это действо вызывает у Фауста отвращение. Он обращается к Мефистофелю с просьбой немедленно покинуть таверну.

Картина третья. Сад на берегу Эльбы Мефистофель с помощью поющих и танцующих гномов и сильфов погружает Фауста в сон, во время которого навевает ему видение прекрасной женщины — Маргариты. Фауст просыпается влюблённым в прекрасную незнакомку. Он хочет её увидеть в реальности. Мефистофель и Фауст присоединяются к группе солдат и студентов, которые идут в город, где живёт Маргарита.

Часть третья

[править | править код]

Комната Маргариты Фауст и Мефистофель тайно проникли в дом Маргариты. Они прячутся. Появляется Маргарита. Она поёт песню «Король Фулы» о верности до гроба. Мефистофель вызывает танцующих духов огня и поёт серенаду. Фауст представляется Маргарите. Она признаётся, что именно таким представляла себе своего любимого. Фауст и Маргарита поют любовный дуэт. Входит Мефистофель с предупреждением о том, что мать Маргариты сейчас вернётся, и влюблённые должны расстаться. Фауст и Мефистофель уходят.

Часть четвёртая

[править | править код]

Картина первая. Комната Маргариты Маргарита сидит одна у окна. Она ждёт Фауста. Через город проходят студенты и солдаты, но Фауста среди них нет. Он больше не придёт.

Картина вторая. Леса и пещеры Фауст обращается с молитвой к природе. Ему снова скучно. Появляется Мефистофель с известием, что Маргарита случайно дала своей матери слишком много снотворного и убила её. Она в тюрьме и завтра будет казнена. Фауст в отчаянии, он просит Мефистофеля спасти Маргариту. Тот согласен, но только после того, как Фауст подпишет документ о передаче своей души дьяволу. Фауст не глядя подписывает бумагу. Мефистофель вызывает своих волшебных коней, и всадники пускаются в путь. По дороге они встречают группу людей, молящихся Святой Маргарите. Увидев мрачных всадников, люди в ужасе разбегаются. Фауста тоже начинает беспокоить фантастичность окружающего пейзажа. Мефистофель предлагает остановиться. Но, услышав звон колокола, возвещающего о начале процедуры казни, Фауст отбрасывает все сомнения, и полёт над бездной продолжается. Окружающий пейзаж становится всё более ужасным: появляется кровавый дождь, вдоль дороги валяются скелеты. Наконец всадники достигли цели — это адские врата. Мефистофель и Фауст проваливаются в ад. Демоны торжествуют.

Хор поёт об ужасах ада и блаженстве рая. Сообщает, что Фауст осуждён, а Маргарита прощена.

Дискография

[править | править код]

По умолчанию — оригинальный французский текст. Особо оговорены случаи исполнения произведения на других языках. Также особо оговорены видеозаписи (по умолчанию — аудиозапись). Порядок указания солистов: Маргарита, Фауст, Мефистофель, Брандер.