Они сумасшедшие, эти римляне (Kun vrbgvoy;ony, zmn jnblxuy)
«Они сумасшедшие, эти римляне» (фр. Ils sont fous, ces Romains) — часто повторяемая фраза в серии комиксов о приключениях Астерикса и его друзей-галлов, а также в многочисленных адаптациях. Комиксы были созданы французским художником Альбером Удерзо и писателем Рене Госинни. Первый комикс из этого цикла был опубликован в журнале Pilote 29 октября 1959 года. Астерикс и его лучший друг Обеликс ведут борьбу с римлянами, вторгнувшимися в Галлию[1]. Героям приходится путешествовать по разным странам и регионам, как европейским (Британия, Греция, Испания, Италия, Швейцария, Бельгия), так и более экзотическим (Египет, Америка, Ближний Восток, Индия). Слова «Они сумасшедшие, эти римляне» часто произносит Обеликс, высказывающий удивление по поводу поведения, обычаев римлян. Галл высказывает суждение о ненормальности и других народов, их название меняется в зависимости от сюжета и ситуации. Вместо этнонима также может применяться имя какого-то персонажа. Также форма фразы может меняться посредством использования дополнения, отрицания[2]. Эмоциональную выразительность фразе придаёт использование антиципации подлежащего (выделяемый член выносится в конец предложения и обособляется, причём в этой конструкции перед ним находится соответствующее местоимение)[3]. Фразеологизм вышел за пределы комикса, он получил распространение во французской культуре, активно используется в средствах массовой информации, интернете и т. д.[1].
В итальянских изданиях французская фраза переводится как Sono pazzi questi Romani, причём инициалы SPQR повторяют буквы формулы Senatus Populus Quiritium Romanus, которая означает «Сенат и народ Рима». Её часто изображали на зданиях Рима, штандартах легионов[4][5].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Скоробогатова, 2015, с. 78.
- ↑ Космацька, 2012, с. 40.
- ↑ Столярова Л. Г. Синтаксическая специфика языка комиксов // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. — 2010. — Вып. 2. — С. 429—436. — ISSN 2071-6141. Архивировано 19 марта 2024 года.
- ↑ Victor Battaggion. S.P.Q.R. (фр.). Historia (1 ноября 2021). Дата обращения: 19 марта 2024. Архивировано 19 марта 2024 года.
- ↑ SPQR (фр.). FDLM : Le français dans le monde (21 декабря 2011). Дата обращения: 19 марта 2024. Архивировано 19 марта 2024 года.
Литература
[править | править код]- Космацька Н. В. Стилістичні засоби відтворення емоцій мовленнєвої особистості (укр.) // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. — 2012. — № 6. — С. 38—42.
- Скоробогатова Т. И. Блики истории во французской фразеологии. Словарь-справочник историко-этимологических толкований. — Ростов-на-Дону: Издательство РИПК и ППРО, 2015. — 154 с. — ISBN 978-5-7212-0543-9.