Оле-оле-оле (Kly-kly-kly)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Оле́-оле́-оле́ (исп. Olé, Olé, Olé) — футбольная кричалка.

Происхождение

[править | править код]

Одно из первых свидетельств об этой кричалке появилось в статье испанской газеты «La Vanguardia» в 1982 году. Это произошло во время финального матча испанской футбольной лиги в том году. После того, как «Реал Сосьедад» был провозглашён чемпионом, люди на стадионе «Аточа» в Сан-Себастьяне начали петь «Campeones, campeones, hobe, hobe, hobe», что буквально означает «Чемпионы, чемпионы, мы самые лучшие». Последние три слова произносились на баскском языке. Кричалка была расширена до остальной части Испании и стала известна как «Oé, Oé, Oé».

Эта кричалка часто используется в футбольных играх по всему миру (например, болельщиками национальной сборной Ирландии по футболу[1][2]), а также её можно услышать на победных хоккейных играх клуба «Монреаль Канадиенс».[3]

В Аргентине иногда имя человека, которому сопереживают люди, добавляется в конце; например: «Оле, Оле-оле-оле, Дие-го, Дие-го» (со ссылкой на Диего Армандо Марадону).

«Anderlecht Champion»

[править | править код]
Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)
Обложка сингла The Funs «Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)» (1987)
Сингл The Funs
Дата выпуска 1987
Жанр поп
Язык испанский
Длительность 2:48
Автор песни Armath – Deja
Лейбл ZYX Records

В 1985 году Ханс Кастерс, глава бельгийского лейбла Hans Kusters Music, попросил музыкального продюсера Роланда Верловена и певца Grand Jojo написать песню для чемпиона Бельгии по футболу «Андерлехта» под названием «Anderlecht Champion» (рус. Андерлехт — чемпион).[4] Она была написана Armath’ом (псевдоним Роланда Верловена) и Deja, записана на французском и голландском языках бельгийским певцом Grand Jojo, вместе с игроками «Андерлехта», и выпущена в том же году Disques Vogue.

Год спустя, он записал ещё один вариант, «E Viva Мексика», который ввёл хор «Оле, Оле-оле-оле, мы чемпионы». Эта кричалка также стала основой для многих других песен, в том числе наиболее популярный хит группы, известной как «The Fans». Другой хит — песня Chumbawamba 1998 года «Top of the World (Olé, Olé, Olé)».

«Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)»

[править | править код]

В 1987 году Роланд Верловен спродюсировал более популярную на международном уровне версию кричалки, «Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)». Он был записан группой, известной как «The Fans»[5] и выпущен Hans Kusters Music. Он был выпущен в Испании «Discos Games», а в Германии «ZYX Records».

Другие применения

[править | править код]

У The Bouncing Souls есть песня «¡Olé!». В США, кричалка используется на матчах американского футбола. Кричалка также распространена в WWE, проходящих в Европе, в Монреале (о чём свидетельствует начало эпизода WWE Raw 10 сентября 2012 или WWE Breaking Point 2009) или в США (выпуск WWE Raw 8 апреля 2013 года в Айзод-центра в Ист-Ратерфорде, Нью-Джерси после Рестлмания 29.[6] Кричалка также часто используется поклонниками футбола в колледжах в США, что привело к созданию талисмана Калифорнийского университета по имени Оле.[7]

Примечания

[править | править код]
  1. Томас Джей Фитцджеральд, Диана Рохас, and Мара Шуман (1994-06-19). "A GREAT DAY FOR THE IRISH AS ITALY IS DEFEATED, 1–0". The Record (Bergen County, NJ).{{cite news}}: Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) (ссылка)
  2. Doyle, John (2002-06-07). "Green Army conquering with smiles". The Globe and Mail. (недоступная ссылка)
  3. Capitals silence crowd, rattle goalie | CTV Montreal News. Дата обращения: 1 сентября 2014. Архивировано 1 октября 2011 года.
  4. Official Hans Kusters Music website — About us
  5. http://www.discogs.com/artist/Fans%2C+The Архивная копия от 24 марта 2013 на Wayback Machine The Fans Discography at Discogs
  6. WWE Raw Live Results, Reaction and Analysis: Post-WrestleMania 29 Show | Bleacher Report. Дата обращения: 1 сентября 2014. Архивировано 11 апреля 2013 года.
  7. Архивированная копия. Дата обращения: 13 марта 2011. Архивировано 8 июля 2011 года.