Олень и Волк (Klyu, n Fklt)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Олень и Волк | |
---|---|
Жанр | сказка |
Техника анимации | рисованный |
Режиссёр | Дмитрий Бабиченко |
Автор сценария | Аугуст Якобсон |
Композитор | Юрий Левитин |
Страна | |
Язык | русский |
Производство | |
Художники-постановщики | |
Художники-аниматоры | |
Оператор | Н. Соколова |
Звукооператор | Борис Фильчиков |
Длительность | 10 мин. 36 сек. |
Студия | «Союзмультфильм» |
Выпуск | |
Дата выхода | 1950 |
Ссылки | |
IMDb | ID 6053002 |
Аниматор.ру | ID 3003 |
«Олень и Волк» — советский рисованный мультипликационный фильм, созданный в 1950 году режиссёром Дмитрием Бабиченко по мотивам эстонской сказки.
Сюжет
[править | править код]Волка придавило упавшее дерево. Благородный олень помог ему выбраться, услышав просьбу о помощи и обещание не трогать. Но Волк не сдержал данного слова и вместо благодарности напал на Оленя. Белка, видевшая всё, рассказала Медведю. Мудрый Медведь рассудил спорщиков, потребовав чтобы ему показали как всё было, и проучил неблагодарного Волка.
Создатели
[править | править код]автор | Аугуст Якобсон |
режиссёр | Дмитрий Бабиченко |
художники-постановщики | Константин Зотов, Григорий Козлов |
композитор | Юрий Левитин |
оператор | Н. Соколова |
звукооператор | Борис Фильчиков |
ассистент режиссёра | Е. Трунов |
ассистент художника | Борис Петин |
технический ассистент | Елена Шилова |
монтажёр | Лидия Кякшт |
художники-мультипликаторы | Михаил Ботов, Дмитрий Белов, Вячеслав Котёночкин, Игорь Подгорский, Роман Давыдов, Надежда Привалова, Владимир Арбеков, Юрий Прытков, Елизавета Казанцева, Геннадий Филиппов |
художники-декораторы | Дмитрий Анпилов, Галина Невзорова, Константин Малышев |
- Роли озвучивали: Владимир Грибков (волк), Анатолий Ржанов.
- Актёры не указаны в титрах, но перечислены вместе со всей съёмочной группой в Приложении на стр.180 в книге: Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2 (1952).
Переозвучка
[править | править код]- В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучиванию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучивания. Переозвучка была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей[1][2], так и членами профессионального сообщества[3][4]. Качество реставрации изображения также иногда подвергается критике.
- Озвучивание 2001 года:
- Юльен Балмусов — медведь
- Виталий Ованесов — волк
- Владимир Конкин — олень
- Татьяна Канаева — белочка
- В. Подъяпольский — барсучок
Видеоиздания
[править | править код]Мультфильм неоднократно переиздавался на VHS и DVD в сборниках мультфильмов:
- Лучшие советские мультфильмы, Studio PRO Video, VHS 1990-е.
- «Лесные сказки» Часть 2, «Союзмультфильм», распространитель «Союз», DVD[5].
Литература
[править | править код]Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2. — М.: Госкиноиздат, 1952. — 184 с. — 45 000 экз. Аугуст Якобсон «Волк и олень», стр. 78.
Примечания
[править | править код]- ↑ Переозвучка наших старых мультфильмов Архивная копия от 2 октября 2013 на Wayback Machine[неавторитетный источник]
- ↑ Мы против переозвучки советских мультиков!!! Архивная копия от 2 октября 2013 на Wayback Machine[неавторитетный источник]
- ↑ Директор «Союзмультфильма» Акоп Гургенович Киракосян отвечает на вопросы читателей «Ленты. Ру» . Дата обращения: 21 мая 2020. Архивировано 6 августа 2020 года.
- ↑ НЕТ — фальсификации анимационного наследия! Архивная копия от 13 февраля 2021 на Wayback Machine[неавторитетный источник]
- ↑ DVD «Лесные сказки» Часть 2 . Дата обращения: 6 декабря 2015. Архивировано 26 января 2016 года.
Ссылки
[править | править код]- «Олень и Волк» на сайте «Энциклопедия отечественного кино»