Олдрич, Томас Бейли (Kl;jnc, Mkbgv >ywln)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Томас Бейли Олдрич
англ. Thomas Bailey Aldrich
Томас Бейли Олдрич
Томас Бейли Олдрич
Дата рождения 11 ноября 1836(1836-11-11)
Место рождения Портсмут (Нью-Гэмпшир)
Дата смерти 19 марта 1907(1907-03-19) (70 лет)
Место смерти Бостон (Массачусетс)
Подданство  США
Род деятельности писатель, поэт, новеллист
Отец Elias Taft Aldrich[вд][1]
Дети Talbot Bailey Aldrich[вд][1]
Награды и премии
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Томас Бейли Олдрич (англ. Thomas Bailey Aldrich; 1836—1907) — североамериканский писатель, поэт и новеллист.

Томас Бейли Олдрич родился 11 ноября 1836 года в Портсмуте, в штате Нью-Гэмпшир, США.

После смерти отца должен был оставить свои литературные занятия и поступить на работу в банк. В девятнадцатилетнем возрасте он издал «The ballad of Babie Bell» (позднее она издавалось под названием «Baby Bell»), которая имела большой успех.

В промежутке между 1855 и 1862 годом появилось несколько томиков его стихотворений, рассказ для юношеского возраста и романс «Out of his head».

В 1865 году Т. Б. Олдрич издал собрание своих стихотворений, которое в 1875 году вышло 2-м изданием под заглавием «Cloth of gold» и в 1876 году под заглавием «Flower and Thorn».

Т. Б. Олдрич скончался 19 марта 1907 года в Бостоне.

Творчество

[править | править код]

Многочисленные лирические стихи Олдрича полны мелодичности, а немногие сонеты принадлежат к лучшим произведениям североамериканской литературы. Из его рассказов для молодежи, отличающихся живым юмором, особого внимания заслуживает полуавтобиографическая повесть «The Story of a Bad Boy[англ.]» (1869). Из более крупных юмористических новелл можно назвать «Prudence Palfrey» (1874), «The Queen of Scheba» (1877) и «The Stillwater tragedy» (1880).

Переводы на русский язык

[править | править код]

В России с 1896 по 1930 год известны как минимум четыре попытки адаптировать повесть «The Story of a Bad Boy» для отечественного читателя. Отмечается, что все они намеренно ориентировались исключительно на детей, поэтому страдают врожденной деформацией первоначального сюжета[2].

Одна из самых известных адаптаций получила название «Воспоминания американского школьника». Авторы перевода-пересказа, выполненного в 1930 году, Т. Габбе и З. Задунайская.

В 2024 году издательством «Летний сад» опубликован перевод «Истории плохого мальчика», выполненный Ильей Поляковым[2].

Примечания

[править | править код]
  • Альдрих // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.