Огонёк (песня) (Kiku~t (hyvux))
Огонёк | |
---|---|
Песня | |
Исполнитель | Владимир Нечаев |
Дата выпуска | 1947 |
Жанр | песня |
Язык | русский |
Композитор | неизвестен |
Автор слов | Михаил Исаковский |
На позиции девушка
Провожала бойца,
Тёмной ночью простилася
На ступеньках крыльца.
И пока за туманами
Видеть мог паренёк,
На окошке на девичьем
Всё горел огонёк...
Огонёк — советская военная песня. Автор слов — Михаил Исаковский, автор музыки неизвестен. В песне поётся о парне, ушедшем на фронт, которому воспоминания о возлюбленной помогают сражаться за Родину.
История
[править | править код]19 апреля 1943 года в газете «Правда» было напечатано стихотворение Михаила Исаковского «Огонёк», музыку к которому стали сочинять многие композиторы и музыканты, как известные, такие как М. Блантер, А. Митюшин, Н. Макарова, Л. Шварц, так и любители (Н. Чугунов, В. Никитенко). Однако все эти мелодии не имели ничего общего с той, с которой песня обрела популярность. Её автор неизвестен. Впервые «Огонёк» с этой мелодией был записан на грампластинку в 1947 году в исполнении Владимира Нечаева. На грампластинках указывалось, что автор текста — Исаковский, а музыка — народная.
Исаковский вспоминал, что многие люди пытались доказать, что именно они являются авторами музыки к песне. Была созвана специальная комиссия Союза композиторов, которая установила, что ни один из этих людей не мог написать её, а мелодия более всего похожа на танго «Стелла», автор которого также неизвестен. По мнению А. И. Железного, песня «Стелла» была сочинена неизвестным автором в СССР до войны на мотив танго «Już nigdy» /Уже никогда/ (его мелодия известна также под названием «Польское танго»[1]), написанного польским композитором Ежи Петерсбурским[2].
Среди людей, претендовавших на авторство мелодии «Огонька», были композитор И. Лаврентьев[3], а также В. П. Никитенко (Харьков), М. И. Никоненко[4][5] (Москва), Л. В. Прокофьева (Сталинград), Н. Ф. Шибаев (Электросталь), Н. А. Капорский (Череповец) и другие[6].
Популярность в Японии
[править | править код]В Японии «Огонёк» наряду с «Катюшей» является самой популярной русской хоровой песней. В 1955 году в токийском районе Синдзюку открылось песенное кафе, названное в честь песни — «Томосиби» (яп. ともしび огонёк), ставшее символом набиравшего популярность в то время хорового движения. В 1958 году песня в японском переводе прозвучала на девятом конкурсе Кохаку ута гассэн телеканала Эн-Эйч-Кей в исполнении вокального квартета Дак дакс[яп.][7]. В настоящее время, помимо этого перевода, широко известен вариант оркестра «Катюша». Третий вариант перевода прозвучал в передаче Минна-но ута[англ.] в декабре 1966 года. Его выполнил Манэё (яп. 峯陽), а исполнителями выступили Масанобу Сисикура[яп.] с детским хором Сугинами[яп.]. Интересно, что в Минна-но ута песня была названа русской народной.
Обычно русские песни исполняются в Японии в более медленном темпе, чем в России, и на «Огоньке» это особенно заметно. По мнению Сигэми Яманоути[яп.], исполнявшей песню вместе с аккомпанировавшим ей русским музыкантом, «Огонёк» — самая трудная песня в этом отношении[8].
Помимо вышеупомянутых, песня исполнялась одной из известнейших вокалисток Японии Хибари Мисорой[9].
Примечания
[править | править код]- ↑ Железный А. И. Кем зажжен «Золотой огонек»? // Наш друг — грампластинка . — Киев: Музычна Украйина, 1989. — С. 199—204. — 279 с. — ISBN 5885100489.
- ↑ Железный А. И., Шемета Л. П. Огонёк // Песенная летопись Великой Отечественной войны . — Киев: «Современная музыка», 2010. — С. 134—137. — 234 с. — ISBN 979-0706353-76-0.
- ↑ Согласно публикации в «Литературной газете», Игорь Лаврентьев является возможным автором музыки этой песни. — «„Огонька“ не найдется?» Архивная копия от 16 марта 2015 на Wayback Machine Сам композитор на признании своего авторства, впрочем, никогда не настаивал, подчеркивая только, что он противник авторов-самозванцев, во множестве возникших в послевоенные годы.
- ↑ Борис Первун. Рождение фронтовой песни «Огонёк» (16 декабря 2011). Дата обращения: 30 марта 2016. Архивировано из оригинала 30 июля 2016 года.
- ↑ В Израиле нашли автора музыки шлягера времен Второй мировой (12 мая 2015). Дата обращения: 30 марта 2016. Архивировано 10 апреля 2016 года.
- ↑ Юрий Бирюков. Из истории фронтовой песни «Огонёк» . Дата обращения: 16 февраля 2012. Архивировано 4 февраля 2012 года.
- ↑ Песня «Огонёк» в исполнения квартета «Дак Дакс» . Дата обращения: 8 декабря 2012. Архивировано 15 апреля 2016 года.
- ↑ Сигэми Яманоути. От «Чёрных очей» до «Миллиона роз». Сборник любимых русских песен = 黒い瞳から百万本のバラまで ロシア愛唱歌集. — Тоё сётэн, 2002. — ISBN 978-4885953934.
- ↑ Исполнение Хибари Мисоры на YouTube
Ссылки
[править | править код]- Огонёк («На позиции девушка провожала бойца»). Автор музыки неизвестен, слова М. Исаковского. // Песни военного времени. Часть 2
- «Огонёк» в исполнении Владимира Нечаева на сайте «Советская музыка» Архивная копия от 20 марта 2012 на Wayback Machine
- Джаз-оркестр Я. Скоморовского — Польское танго [1932 год] на YouTube