Обсуждение шаблона:Позднекайнозойские оледенения (KQvr';yuny ogQlkug&Hk[;uytgwuk[kwvtny kly;yuyunx)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Wolstonian Stage — Уолстонское оледенение[править код]

В русском языке встречается название «Уолстонское оледенение»[1][2][3]. Может так по-русски и назвать? — Лобачев Владимир (обс.) 12:23, 2 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Согласен. — Barbarian (обс.) 15:47, 2 апреля 2020 (UTC)[ответить]
  1. Реферативный журнал: География, 1984 — Стр. 3
  2. Проблемы геологии и истории четвертичного периода (антропогена), 1982 — Стр. 49
  3. Известия Академии наук СССР: Серия географическая, № 1, 1980 — Стр. 110

Beestonian stage — Бистонское похолодание[править код]

В русском языке встречается название «Бистонское похолодание»[1]. Будем русифицировать? — Лобачев Владимир (обс.) 13:18, 2 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Согласен. — Barbarian (обс.) 15:47, 2 апреля 2020 (UTC)[ответить]
  1. Известия Академия наук СССР: Серия географическая, № 6, 1978 — Стр. 139

Pastonian Stage — Пастонская стадия[править код]

В научной литературе и для этого термина есть русское название — «Пастонская стадия»[1] или «Пастонское межледниковье»[2]. — Лобачев Владимир (обс.) 13:25, 2 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Согласен. — Barbarian (обс.) 15:47, 2 апреля 2020 (UTC)[ответить]
  1. Реферативный журнал: География. Выпуск 7, 1987 — Стр. 4
  2. Словарь Мультитран

Калининское или Валдайское оледенение[править код]

Почему с Калининского оледенения идёт ссылка на Валдайское, которое предложено объединить с Последней ледниковой эпохой. Это другое оледенение (тогда лучше сделать редирект), или синоним Валдайского (тогда может назвать по имени статьи)? — Лобачев Владимир (обс.) 12:51, 2 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Потому что нет статьи о калининском оледенении. Однако, так или иначе, оно является частью Валдайского стадиала (хотя, справедливости ради, я не встречал в источниках последних лет этого термина). — Barbarian (обс.) 15:47, 2 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Сокращение МПО гораздо реже используется в русскоязычной литературе. LGM — общепринято даже в русскоязычной среде. — Barbarian (обс.) 17:00, 3 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Это не аргумент, в рувики половина статей имеет название на латинице. Смотрите ВП:ИС/ИН. — Barbarian (обс.) 07:05, 5 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Навести порядок в шаблоне[править код]

Предлагаю навести в шаблоне порядок. Заранее прошу прощения за такую кучу вопросов, ибо не специалист. Сейчас тут сразу несколько проблем:

  1. Часть названий вообще не переведена на русский. Подскажите, как будет правильно:
    1. ИКС (MIC) — Изотопно-кислородная стадия?
    2. Претиглий — на русском, но как назвать статью? «Претиглийское оледенение»?
    3. Pre-Pastonian — Препастонианское оледенение?
    4. Anglian — Английское оледенение?
    5. Devensian — Девензианское оледенение (есть упоминание вот тут)?
    6. Льянкиуэ — на русском, но как назвать статью? «Оледенение Льянкиуэ»? «Льянкиуэ (оледенение)»?
  2. Какая статья на английском соответствует «Голоценовые оледенения»? en:Holocene glacial retreat?
  3. Некоторые ссылки ведут в достаточно неожиданные места:
    1. «Вологодское» ведёт на «Днепровское». Ну ладно, в статье хоть есть упоминание про «Вологодское». Хотя, может быть, лучше в шаблоне вместо «Вологодское» написать «Днепровское»?
    2. «Самаровское», внезапно, вообще ссылка на «Днепровское». Нужно, наверно, хотя бы редирект сделать? И в статье ни слова про «Самаровское», так что совершенно непонятно, почему мы сюда попали. Может, что-то в статье Днепровское оледенение уточнить?
    3. Аналогично про «Тазовское». Безо всяких редиректов ведёт на «Московское», где про него нет ни одного упоминания.
    4. «Калининское» и «Ермаковское» опять же без редиректов ведут на Последняя ледниковая эпоха. Про калининское там хоть упомянуто, про ермаковское — нет.

Hdfan2 (обс.) 13:19, 4 ноября 2020 (UTC)[ответить]

      1. Нужно искать упоминания в источниках. Если там есть предложенные Вами переводы — совершенно справедливо будет перевести. В противном случае придётся оставить на английском. ИКС — Изотопно-кислородная стадия, да, жаль, что про такое понятие в рувики нет статьи.
      2. Статья мной задумывалась (но пока не была создана, хотя источники имеются) как хронология похолоданий и потеплений (наступлений и отступлений горных ледников) в течение голоцена. Несмотря на то, что суть статьи в англовики в другом, я думаю, она может служить соответствием статьи в рувики.
      3. В целом сейчас стараются уходить от местных наименований оледенений, поскольку все они являются часть глобальных эпох оледенений. Но поскольку в рувики есть только статьи про оледенения на Русской равнине, перенаправления идут туда. Я думаю, пора статьи про валдайское и московское оледенения переименовать (перенести) в статьи про последнюю и предпоследнюю ледниковую эпоху соответственно. Но упомянуть местные наименования и стадиалы (хронологию) там конечно нужно. Касательно днепровского — от идеи этого оледенения в последнее время также отказываются, поскольку нет надёжных данных об существовании оледенения на Восточно-Европейской равнине в это время. Всероссийский геол. институт использует как замену термин «Вологодское», я правда не знаю, в связи с чем. — Barbarian (обс.) 13:37, 5 ноября 2020 (UTC)[ответить]