Обсуждение участницы:Grotsasha (KQvr';yuny rcgvmuned&Grotsasha)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Здравствуйте, Александра! Как приятно Вас здесь видеть! Конкретный вопрос пока один: вот тут Кречману указывают год смерти 1923й, а не 1922й, как пишете Вы. Андрей Романенко 18:18, 15 февраля 2009 (UTC)[ответить]


Да, с годом рождения Чиарди у меня вышла ошибка, действительно везде стоит 1818, я исправила. С ресурсами по Кречману очень туго, даже не знаю где ещё проверить, вполне возможно, что год смерти и 1923. Grotsasha 19:42, 15 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Новости

[править код]

Я разделил шаблон, помечающий статьи, нуждающиеся в доработке, по инструментам. Теперь есть шаблон {{Flutist-stub}} - как он выглядит, можно посмотреть хотя бы на примере Фюрстенау, - а в результате его простановки формируется отдельная Категория:Незавершённые статьи о флейтистах. Андрей Романенко 14:10, 16 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Нарушение авторских прав в статье Андерсен, Карл Иоахим

[править код]

Спасибо, что вы сделали свой вклад в статью Андерсен, Карл Иоахим, но, к сожалению, мы не можем его принять, так как этот текст защищён авторскими правами и совпадает с текстом, расположенным, в частности, на сайте http://www.forumklassika.ru/archive/index.php/t-31169.html. Как потенциальное нарушение авторских прав мы будем вынуждены удалить ваш вклад в статью Андерсен, Карл Иоахим.

Если вы уверены в том, что статья не нарушает авторские права, или у вас есть разрешение от правообладателя на то, чтобы свободно распространять материал статьи на условиях лицензии GFDL, действуйте согласно описанию на странице ВП:ДОБРО.

Вы также можете попробовать переписать текст своими словами, или кратко описать его суть, снабдив вносимую в статью информацию ссылкой на авторитетный источник.

Имейте в виду, что участники, регулярно нарушающие авторские права, могут быть подвергнуты блокировке.Юкатан 16:28, 17 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Попыталась переписать своими словами. Вышеупомянутое сообщение на Форуме Классика, это перевод английского варианта статьи из Википедии Grotsasha 17:35, 17 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Что!? Когда я это написал, никакой Википедии не было. --Photinx 18:14, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Да Вы не обижайтесь - просто текст действительно похож - биография то у Андерсена одна... И вполне возможно, что текст в английской википедии из того же источника, что и у Вас 10 лет назад... Grotsasha 22:59, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Можно поинтересоваться ― отчего Вы исключили из списка несколько весьма известных флейтистов (Ребийе, Монцани, Дюлона, Линде)? ― Musicien 19:02, 18 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Давайте их обратно прибавим... Просто в списке так много было ещё более известных флейтистов, чьи статьи ещё не были написаны, что мне показалось, что для русской версии Википедии эти имена вторичной важности. Вполне возможно, что я не права! Grotsasha 19:05, 18 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Вернул на место и добавил ещё несколько :) Думаю, значимость у них достаточная ― если уж через столько лет сохранились какие-то сведения, то явно человек был достойный. ― Musicien 19:47, 18 февраля 2009 (UTC)[ответить]
NB. Как насчёт довести статью Поперечная флейта до статуса хорошей, а то и избранной? ― Musicien 19:47, 18 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Трудно, но как-нибудь сделаем! Grotsasha 21:02, 18 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Что за странная классификация у Вас? Сначала должна быть барочная флейта – конический одноклапанный инструмент (если конечно не найдутся флейтисты эпохи Возрождения – например Леонардо да Винчи). Классическая флейта – это конический многоклапанный (разное количество клапанов) инструмент - т.н. флейты простых систем. Современная флейта - это флейта Бёма.--Photinx 18:31, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Разные вопросы

[править код]

На всякий случай (возникло в статье о Прилле): Берлинская Высшая школа музыки, в которой преподают и учатся большинство наших с Вами героев, - это, увы, не уже имеющаяся в Википедии Берлинская Высшая школа музыки имени Эйслера (детище ГДР), а совсем другое заведение - основанное Йозефом Иоахимом в 1869 году и к настоящему времени влившееся в состав Берлинского университета искусств (de:Universität der Künste Berlin), - и про это учебное заведение статьи у нас пока нет.

И второе, что я хотел спросить. Вы дважды поправили произношение фамилий: Мишель Дебост и Жак Зун. Насколько твёрдо Вы в этом уверены? Потому что по правилам чтения - так, как было раньше, но в жизни, конечно, случается, что произносится не так, как можно ожидать. Андрей Романенко 23:58, 22 февраля 2009 (UTC)[ответить]

По поводу Берлинской школы - ясно, таких тонкостей я не знала. По поводу фамилий - так как я училась во Франции, то привыкла к такому произношению их фамилий. Во французском языке действительно по правилам в фамилии Дебоста не должны были бы произносится последнии две буквы. Но они произносятся! По поводу Зуна - я тоже уверена, но в отличии от Дебоста, на русском привыкли произносить фамилию Зуна правильно. Такая же неразбериха произошла когда-то у нас с произношением фамилии Марселя Моиза - у нас многих можно встретить, произносящих его фамилию как Муаз, хотя на это нет абсолютно никаких причин (кроме как формальных правил французского языка, которые в данном случае к его фамилии, как и к фамилии Дебоста не относятся). Grotsasha 00:05, 23 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Я слегка удивилась переименованию Прилл на Прилль - но мне трудно в своём произношении услышать есть ли там мягкий знак или нет. Вообщем это наверно и правильно, хотя два л на конце фамилии как правило делают его слегка более твёрдым, но таких твёрдых "л" как в русском, по-немецки всё равно нет Grotsasha 00:08, 23 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Я в принципе и не согласна с произношением фамилии моего педагога - мягкого знака я там нигде не слышу, соотвественно Андраш Адорян, а не Адорьян, но уж раз так повелось, то пусть... Grotsasha 00:17, 23 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Видите ли, и с Приллем, и с Адорьяном - ситуация относительно однозначная, потому что такие правила транскрипции дают справочники (правила эти условные, всё равно то, что слышится, буквами другого языка не передашь). С Дебостом другое: тут надо просто твёрдо знать, что эти буквы произносятся. Раз Вы знаете - значит, Вам и карты в руки :) Андрей Романенко 00:24, 23 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Да, я пока за него викифицирую, пока он осваивается. У него целая домашняя энциклопедия флейтистов, и уже по-русски, так что я его позвала, чтобы из разных источников с нуля не переводить. А про Берлинскую школу я заметила, быстро Вы! :) Grotsasha 21:39, 23 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Фюрстенау

[править код]

Дополнил. О том ка он жизнь Веберу спас, когда тот кислоту выпил, писать не стал. В России принято - БернГард. --Photinx 23:07, 23 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Дополнил. Ах, несчастные французы. То ли ещё будет. --Photinx 23:08, 23 февраля 2009 (UTC)[ответить]

На всякий случай и для сведения: вот тут, похоже, нам разъясняют, отчего в одних местах пишут, что он родился в Праге, а в других - что в Трансильвании. Изменил статью с опорой на этот источник. Там еще указываются его учителя - но трансильванские явно незначимы, а венский профессор-флейтист Franz Josef Zierer (1822—1903), может, и значим, но у меня на него набирается больно негусто:

Франц Йозеф Цирер (нем. Franz Josef Zierer; 27 октября 1822, Вена - 30 мая 1903, Траттенбах) - австрйиский флейтист, композитор и педагог.
О его выступлении на гастролях в Мангейме с собственным сочинением для флейты сообщается уже в 1835 г. В дальнейшем сочинял, главным образом, церковную музыку.
Многолетний руководитель класса флейты в Венской консерватории, среди его учеников, в частности, Адольф Тершак и Карл Миллёкер.

Может, у Вас ещё что-то есть? Андрей Романенко 00:51, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Ну вы копаете эффективно :) Кстати я заметила, что у де Лоренцо рассеяно по книге много мелких неточностей, иногда неверный год рождения, иногда неверное место. В конце концов это писал один человек и по собственным воспоминаниям, он мог иногда и ошибится. Итак спасибо! Я думаю в статье о Тершаке, достаточно упомянуть годы жизни его профессора и как он писался по немецки (я добавила). Или можно примечание сделать какое нибудь. Первым известным профессором класса флейты в Венской консерватории стал Франц Допплер.
Опять наталкиваюсь на критерии размещения статей - кто значим кто незначим. Мне кажется конкурсы совсем не определяют значимость человека, ну да ладно... С другой стороны мне кажется, что музыканты-иностранцы средней или малой величины должны помещаться русскую энциклопедию тогда, когда внесли интересный вклад в историю развития культуры в России (тогда получается, должна быть статья про Тершака, но не должна быть статья про педагога малой величины Цирера, который к России не имеет отношения). Не знаю, это так, мысли... Grotsasha 10:43, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Как Вам сказать... Вообще все эти критерии значимости придуманы ведь, главным образом, ради того, чтобы отсечь саморекламу и статьи про своих друзей и приятелей - и всё равно через это сито просачивается множество совершенно второстепенных фигур (вот я зуб даю, что этот скрипач, создавший статью о себе любимом, не имеет никакой значимости, - но формально критерии соблюдены). А для персоналий 150-200-летней давности логика рассуждений, видимо, должна быть другая (с учётом того, что прапраправнуки вряд ли будут тратить время на их рекламу): где, как не в безразмерной интернет-энциклопедии, есть место и возможность для того, чтобы свести воедино всё то немногое, что известно о второстепенном педагоге середины XIX века, из чьего класса вышли два знаменитых ученика? Андрей Романенко 17:23, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Цирер также играл в оркестре придворного театра в Вене, и сидел в оркестре в 1826 г., когда Франц Шуберт представил там (неудачно) свои оперные попытки. Один свидетель говорит, что Шуберт написал слишком трудную арию для певицы, где оркестр её совершенно перекрывал (ария не сохранилась). А Цирер в своих словах говорит, что не трудность арии, а интриги в театре были причиной его неуспеха, и что певице ария даже нравилась.Источник Grotsasha 10:57, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Что-то я не пойму, Циреру же не 4 годика была в тот момент?! Что-то не сходится! Grotsasha 11:02, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Zierer was personally acquainted with Schubert, and had, shortly before his departure to Italy, heard him express a wish to return once more to Gmunden. At Naples he received the news of Schubert's death. Что-то это похоже другой какой-то Цирер?... Grotsasha 11:06, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Другой. В 1835-м, конечно, тоже может быть другой - скажем, отец. Это здесь. Андрей Романенко 17:12, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Интересно что в известной книге, которую уже достать почти нереально Goldberg, A.: Porträts und Biographien hervorragender Flöten-Virtuosen, -Dilettanten und -Komponisten. Moeck 1987 (Reprint v. 1906). ISBN 3-87549-028-2 , и из которой доступен только список флейтистов, которые там упоминаются, у этого Франц Цирер полностью отсутвуют даты рождения (тогда как у всех других они есть...). Видимо действительно была какая-то путаница. :)
Ну вот и я про то: кто, если не мы в Википедии, разрешим (или хотя бы приступим к попыткам разрешить) эту путаницу? Андрей Романенко 19:38, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Должиков

[править код]

Почему среди учеников Должикова упомянут только Буряков. А где Ворожцова, Лебедев, Бубнов, Голышев, Рубцов, Котов? Ещё как минимум человек десять ведущих российских флейтистов. Или они флейтисты незначительные? --Photinx 18:34, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Вписываете! Вы совершенно правы! Бурякова я вписала, потому что у него была своя статья. Grotsasha 21:09, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]

У Вас не найдётся приличной фотографии сего инструмента (вместо хиленькой картинки из en-wiki)? ― Musicien 10:47, 26 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Собственной свободной по правам нет. На следующей неделе должна на ней играть, может смогу сфотографировать. Кстати они не всегда с загнутыми головками, и соотвественно фотография будет мало чем отличаться от нормальной Grotsasha 16:31, 26 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Вот тут хорошая фотография (но несвободная) Ссылка --Grotsasha 16:34, 26 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Можно сфотографировать рядом обычную и альтовую, тогда разница видна будет ― Musicien 16:42, 26 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Бербиже

[править код]

Скажите, а из каких русских источников у Вас такая транскрипция? По всем законам божеским и человеческим должен он быть Бербигье... Андрей Романенко 21:57, 26 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Из устных. Я его этюды играла в Париже. Нужно бы у какого-нибудь француза на всякий пожарный переспросить, что-то не Вы первый удивляетесь... Grotsasha 22:03, 26 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Вы оказались правы, я перепроверила, спросив у француза (заодно и для точности другие фамилии) - ошибалась я только в Бербигье. Всё остальное - Дебост и Моиз имеет место быть :) Grotsasha 16:23, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]

И опять про произношение :)

[править код]

А вот не знаете ли Вы, случайно, как читается швейцарский флейтист Raymond Meylan - по-французски (Раймон Мелан) или по-немецки (Раймонд Майлан)? Андрей Романенко 01:20, 9 марта 2009 (UTC)[ответить]

Нет, к сожалению не знаю, имя первый раз слышу... Склоняюсь больше к Раймон Мейлан, но не уверена. Grotsasha 09:59, 9 марта 2009 (UTC)[ответить]
Не попадался, значит? А у меня мой любимый концерт Райнеке в его исполнении, с оркестром Венской оперы, мне так нравится... Андрей Романенко 11:01, 9 марта 2009 (UTC)[ответить]

На всякий случай

[править код]

Александра, я для порядку присвоил Вам так называемый статус автопатрулируемого. Это означает, что Ваши правки больше не помечаются как требующие проверки более опытными участниками. Хотя я сам из любопытства буду и дальше заглядывать :) Андрей Романенко 18:30, 14 марта 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо Grotsasha 19:06, 14 марта 2009 (UTC)[ответить]

Федор Левин и квартет духовых

[править код]

Саша, у Вас тут сказано, что этот предположительно первый духовой квартет существовал в 1928-38 гг. А вот тут пишут:

В начале 1900-х гг. в Москве появляются однородные составы духовых камерных ансамблей. Один из них – квартет деревянных духовых инструментов: Ф. Левин (флейта), Н. Назаров (гобой), И. Бейлезон (кларнет) и В. Станек (фагот).

(Состав тоже чуть другой.) Андрей Романенко 17:31, 18 марта 2009 (UTC)[ответить]

Ой, что-то действительно не сходится. Как же рецензент мог писать о их концерте в 1909 году, если они существовали (по тому как я написала) с 1928?! Я честно говоря уже забыла где взяла эти даты. Лучше их убрать по-моему вообще тогда... А состав у меня из диссертации одной, тоже не знаю откуда взят (он мог предположим менятся, но чтобы кларнетист на фагот перепрыгивал, это как-то не внушает доверия :) ) Grotsasha 17:40, 18 марта 2009 (UTC)[ответить]
Похоже Бейлезон всё-таки кларнетист (хоть и не И. , а С., но по данным сходится, это отсюда):

Беллисон (Бейлезон) Семён (Bellison Simeon) (1881-1953) В 1900 окончил Московскую консерваторию (класс Й.Фридриха), в 1902-1915 солист московских оперных и симфонических оркестров, в 1915-1918 – оркестра Мариинского театра, в 1918-1920 руководитель камерного ансамбля «Зимро», в 1920-1948 солист симфонического оркестра Нью-Йоркской филармонии (США), профессор Джульярдской школы музыки (Нью-Йорк)

Grotsasha 17:48, 18 марта 2009 (UTC)[ответить]

Он ли? Беллисон,_Семён Grotsasha 17:50, 18 марта 2009 (UTC)[ответить]
Мы с Вами одновременно подумали об одном и том же :) Запросто - особенно если он не И., а Ш. (то есть Шимон). Но хорошо бы, конечно, проверить, бывают ведь и братья. Андрей Романенко 17:52, 18 марта 2009 (UTC)[ответить]
Да он, он. Левин, Шимон... учились вместе, очень сходится :) Цуккерман правда тоже имеет место быть (может сменил Бейлезона, когда тот уехал) Цуккерман Иван Васильевич (1885-1963)

Всё-таки я, подумавши, завёл о нём страничку - гляньте, пожалуйста, всё ли там похоже на правду. Андрей Романенко 13:32, 14 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Я кстати видела его книгу Флейта в нашей Дюссельдорфской библиотеке и вспомнила о Вас :) Мне вот только эта фраза непонятна "Переложил для флейты и фортепиано Фантазию на темы оперы «Кармен» Франсуа Борна." Это как? Франсуа Борн и написал её для флейты и фортепиано! Мне неизвестна никакая другая обработка Grotsasha 18:48, 14 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Я этой вещи не слышал. Но вот тут говорится, что оригинал Борна - для флейты с оркестром, и я, не вдумывась, поверил. А не надо бы: сайт какой-то странный. Видимо, речь идет, наоборот, об оркестровке: вот тут так и написано. Причём оркестровка эта не единственная: [2]. Сейчас исправлю. Андрей Романенко 20:12, 14 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Вы, кстати, про этого Борна не хотите написать? А то с ним странная история: почти везде даты жизни стоят 1840-1920, а в итальянской Википедии (где, кстати, и про оркестровку Мейлана помянуто) - 1862—1929. Хорошо бы его в каком-нибудь бумажном справочнике проверить... Андрей Романенко 20:25, 14 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Я так и думала, что одна из оркестровок имеется в виду. Фантазия черезвычайно популярная, играет каждый второй. Правда написана так себе, если честно, если сравнивать с каким-нибудь Сарасате или Ваксманом ... Про Борна надо бы написать, действительно. Хотя кроме написания этой фантазии вообщем ничем и неизвестен. --Grotsasha 07:46, 15 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Совместными усилиями в первом приближении разобрались: Франсуа Борн. Андрей Романенко 21:19, 18 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Саша, для координации работы создана такая страница. Запишитесь, пожалуйста :) И, может быть, у Вас будут какие-то соображения по её улучшению — было бы очень кстати. Андрей Романенко 08:39, 24 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Викивстреча

[править код]

Александра, обратите внимание на Википедия:Викивстречи#Мюнхен, 20 июня. На вашей личной странице не указано, где именно в Германии вы живёте, но если бы вы смогли выбраться - мы бы были очень рады вас видеть. --DR 10:03, 24 мая 2009 (UTC)[ответить]

Год назад я действительно жила в Мюнхене, там училась! Но теперь живу в Дюссельдорфе - а это всё-таки далековато... Если будут какие-то дела в Мюнхене в это время, то почему нет! Спасибо за приглашение! Grotsasha 10:37, 24 мая 2009 (UTC)[ответить]
Из Кёльн/Бонна летает Germanwings за вполне человеческие деньги - всего час и вы в Мюнхене. Кстати, следующую Викивстречу мы, наверно, будем планировать в начале сентября во Франкфурте - это ещё ближе. --DR 10:48, 24 мая 2009 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии — это необходимо для того, чтобы данным файлом было возможно пользоваться. Подробнее о правильном описании и лицензировании файлов Вы можете прочитать на страницах «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений». Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить. Поэтому, пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом. Спасибо.

--BotCat 15:03, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, Александра. Я ваш единомышленник, занимающийся статьями о духовиках, правда пока в основном о медниках, т. к. с этим связано моё тёмное прошлое. :) Возник вопрос по поводу Вавилиной: вы уверены в том, что она носит двойную фамилию? Если да, если не секрет, откуда такая информация? В справочнике Болотина она приводится как Вавилина, и в литературе о Мравинском, если мне не изменяет память, двойная фамилия не упоминается. На сайте СПб консерватории, кстати, тоже. --Tuba Mirum 19:29, 7 мая 2010 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, очень приятно! Хм, не знаю откуда я это взяла, просто из интернета наверное... Проверьте пожалуйста за меня, я не придала этому большого значения... Grotsasha 19:41, 7 мая 2010 (UTC)[ответить]
Хорошо, конечно. Grotsasha 07:46, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]