Обсуждение участника:Volodymir k (KQvr';yuny rcgvmuntg&Volodymir k)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Добро пожаловать

[править код]

Здравствуйте! От имени участников Википедии — приветствую Вас в её разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки:

Вы можете подписываться на страницах обсуждения, используя четыре идущих подряд знака тильды (~~~~), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на форуме проекта.
И ещё раз, добро пожаловать!  :-) MaxSemtalk 21:09, 16 января 2006 (UTC)[ответить]

Не надо копировать из БСЭ, СЭС, БЭС и т. п. источников. Maxim Razin 01:16, 1 февраля 2006 (UTC)[ответить]

Спасибо, я чего-то подобного ожидал. А есть ли в русской вике готовый список запрещённых к использованию источников? Или приходится каждый раз самому изучать, разбираться?

Возьму на себя статью про парламент великобритании из вашего списка. --DonaldDuck 12:26, 14 февраля 2006 (UTC)[ответить]

Плохие переводы

[править код]

Уважаемый Volodymir k! Я вышел на статью Соединённое королевство Великобритании и Ирландии, которую вы перевели с английского. Должен сказать, что это было сделано из рук вон плохо. Посмотрите на вашу последнюю версию от 14 февраля: фраза "Leaders like Henry Grattan who sat in the new parliament, having been leading members of the old one, were bitterly critical" была переведена "Лидеры вроде Генри Граттан, бывшего ведущим членом старого парламента и обычным членом в новой, были жестоко осуждено." В этой фразе вы инвертировали смысл - Генри Граттан осуждал решение Георга, а не его осуждали избиратели. Подобные логические баги даже в этой небольшой статье встречаются несколько раз. Русский стиль и грамматика у вас тоже довольно сильно хромают.

Я бы рекомендовал гораздо более тщательно относиться к переводу текстов, которые для вас сложны, и проверить то, что вы уже сделали. Ваше знание английского - скорее en-2, чем en-3.

Военный крест

[править код]

Владимир, не хотели бы вы перевести статью? По-моему её не хватает в британской системе орденов--Arachn0 20:32, 31 января 2009 (UTC)[ответить]

ShinePhantom (обс) 10:48, 16 апреля 2019 (UTC)[ответить]