Обсуждение участника:Amarwain (KQvr';yuny rcgvmuntg&Amarwain)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Добро пожаловать, Amarwain!

От имени участников Википедии приветствую вас в её разделе на русском языке. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Кнопка подписи в интерфейсе редактирования вики-текста после кнопки «Курсив».
Так можно подписаться

Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (~~~~): они будут автоматически преобразованы в подпись и дату.

На своей личной странице вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь справочными материалами. Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через «Домашнюю страницу» или через панель помощи при редактировании статьи. Также можно обратиться на форуме помощи.

Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон {{subst:Редактирую}} для уведомления об этом других участников.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

Заслуженный корректор
За удаление Вами орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок в статьях о Средиземье. Donni2 02:28, 3 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Красивое эссе на заглавной

[править код]

Доброе время суток!

Там можно добавить: «или просто растопчет, как незначимую…» Слегка дополнил ядро. Совсем запутался. Спасибо за патруль! С уважением — «с.х» 95.133.244.173 16:06, 22 июня 2012 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник - потрудитесь пройти по ссылке и прочитать статью на официальном сайте НБА, и только после этого усердствуйте в своих редакторских потугах. --Дмитрий Козлов 10:29, 19 августа 2012 (UTC)[ответить]

Ознакомился со статьёй. Не нашёл в ней слова «легендарный». «Величайший», да. Тэлумендиль 11:01, 19 августа 2012 (UTC)[ответить]
Не будьте педантом: "...the greatest basketball player of all time." - переведите хотя бы с помощью гула, для вас в статье наставил еще 2 ссылки.
"A brief listing of his top accomplishments would include the following: Rookie of the Year; Five-time NBA MVP; Six-time NBA champion; Six-time NBA Finals MVP; Ten-time All-NBA First Team; Nine time NBA All-Defensive First Team; Defensive Player of the Year; 14-time NBA All-Star; Three-time NBA All-Star MVP; 50th Anniversary All-Time Team; Ten scoring titles -- an NBA record and seven consecutive matching Wilt Chamberlain; Retired with the NBA's highest scoring average of 30.1ppg."

--Дмитрий Козлов 04:07, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]

Не для меня, а для тех редакторов, что могут увидеть в их отсутствии нарушение НТЗ. Хотя не увидел там того, что нужно. Тэлумендиль 05:50, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]
Насчет "других" редакторов: потрудитесь изучить сначала страницы рецензирования и обсуждения. Статья входит в число хороших статей русской Википедии - на это вы обращали внимание? --Дмитрий Козлов 11:29, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]
Значит тем более нужно сделать её более качественной. Оценочные суждения должны подкрепляться источниками. Я нисколько не умаляю достижений спортсмена, однако следует придерживаться НТЗ. Для многих Джордан — легенда. Кто-то может в этом усомниться. Тэлумендиль 14:55, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]

Правка стихов кольца всевластия

[править код]

Не согласен с отменой моего перевода, поскольку он принципиально отличается от всех остальных

"Одно кольцо, чтобы править всеми, одно кольцо, чтобы их найти"
"Одно кольцо, чтобы собрать всех и во тьме объединить."

последнее - собрать всех и во тьме объединить - отличается ото всех переводов по смыслу. я додумал стихотворный вариант, так что можно будет добавить его

Одно кольцо их всех направит, одно кольцо их соберёт
Одно кольцо всех вместе свяжет, во тьме в единое сольёт.
Суть в том - что это эссе всей книги, но хуже того, оно несколько меняет смысл существования кольца.
  • На мой взгляд в статье достаточно переводов заклинания на русский язык. Незачем перегружать страницу различными вариантами. К тому же, если Вы хотите добавить свой собственный вариант, то для этого необходимо подтверждение его АИ: например, публикация в литературном журнале. Тэлумендиль 05:41, 26 августа 2012 (UTC)[ответить]
  • Ну так ведь я таким образом и создал публикацию в журнале. авторский акт творчества произошёл прямо у вас на странице... (пардоньте...)

авторитет источника? это даже немного забавно... можете узнать с моих сайтов, что я уже сделал, я сделал несколько ссылок в разделе об участнике и всё равно скорее всего вы не узнаете о том, что я ещё сделал, но в плане творчества там достаточно материалов. я и сам то едва догадываюсь какой у меня авторитет =))

oeai 12:18, 2012.08.26 spb

но я вам поясню - что такое авторитет на самом то деле ;)

  • Авторитет - это калька (то есть перевод без перевода) английского слова authority, оно было не понятно видимо нашим самым лучшим в мире переводчикам, поэтому они так и сказали... но у слова authority - есть множество переводов теперь и в этом конкретном случае, мне нужно иметь разрешение и полномочие на публикацию перевода, а поскольку я его придумал сам - в общем... думаю теперь понятно.
oeai 12:51, 2012.08.26 spb
Я ни в коей мере не умаляю Ваше творчество. Сам иногда пишу стихи и рассказы. Но на мой взгляд статью не следует перегружать вариантами перевода. Достаточно двух-трёх. К тому же они более известны современному читателю благодаря многократным публикациям романа. Тэлумендиль 12:36, 26 августа 2012 (UTC)[ответить]
  • Я согласен, действительно перегружать не следует,

!!НО!!

не следует перегружать одинаковыми по смыслу вариантами - я же меняю концепцию, разве не так? там теперь ещё один модератор добавился, так что уже получается небольшой кворрум.
С моим переводом можно несколько иначе взглянуть на произведение в целом, а это на самом деле дорогого стоит ;) увидеть старое произведение в новом свете. или я ошибаюсь?
oeai 16:48, 2012.08.26 spb
К сожалению, правила данного проекта подразумевают наличие ссылок на АИ. Попробуйте обсудить свой вариант на странице обсуждения статьи. Тэлумендиль 12:56, 26 августа 2012 (UTC)[ответить]

Хорошо попробую, спасибо за внимание.

oeai 17:03, 2012.08.26 spb
Не за что. Я понял Вашу точку зрения и, в целом, разделяю её. Тэлумендиль 13:07, 26 августа 2012 (UTC)[ответить]

Патрулирование

[править код]

Отпатрулируйте, пожалуйста статью Толкин. --Никита Кен обс 16:00, 29 ноября 2012 (UTC)[ответить]

И охото вам вручить:

«За большой вклад в статьи о творчестве Толкина»
За ваш вклад в статьи проекта Средиземье. С уважением, Никита Кен обс 17:07, 29 ноября 2012 (UTC)[ответить]



И пока вы здесь, и являетесь патрулирующим я попрошу отпатрулировать мою еще одну правку, которую я совершу сейчас. Я загружаю фото для статьи Кристофер Толкин. Когда напишу, тогда вас осведомлю. --Никита Кен обс 17:21, 29 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Все написал. Отпатрулируйте статью. И проверьте фото: Файл:Кристофер Толкин.jpeg --Никита Кен обс 17:27, 29 ноября 2012 (UTC)[ответить]
К сожалению, я не работаю с файлами. Статью проверят более опытные участники. Тэлумендиль 17:33, 29 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Хорошо --Никита Кен обс 17:38, 29 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Здравствуйте

[править код]

Здравствуйте. Я заметил что Вы патрулируете многие мои правки. И вижу Вы орден получили по теме которую я люблю, тобишь Толкин.

Скажите, вы знаете где можно найти список статей к созданию на эту тему?

Как насчет совместной работы:) ? --Гендальф 12:28, 10 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Спасибо. Начну со создания статьи «Хоббит: Пустошь Смога»--Гендальф 12:57, 10 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Дорогой Тэлумендиль, как насчет общей работы на статьей Хоббит (кинотрилогия). --Гендальф 06:31, 11 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Жаль :-) --Гендальф 07:30, 11 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Откат правок

[править код]

Проаргументируете ваши действия в статьях Барад-дур и Голлум. --Пиппин 14:43, 3 января 2013 (UTC)[ответить]

Если Вы имели в виду того, кто «говорит от имени» Саурона, то так и следовало указывать. Не думаю, что у воплощённого Саурона отсутствовал голос. А когти и зубы Голлума оружием как таковым не являются. Тэлумендиль 16:25, 3 января 2013 (UTC)[ответить]

Помощь

[править код]

Добрый вечер. Прошу проверить мою статью, которая находится в моем ЛП. Статья Азог. --Ильдарион 16:35, 4 января 2013 (UTC)[ответить]

Вполне неплохо для статьи, но нужны источники, иначе могут удалить. Тэлумендиль 17:10, 4 января 2013 (UTC)[ответить]

А фото нужно? Я одно нашел. Но у меня нет прав загружающего. --Ильдарион 17:17, 4 января 2013 (UTC)[ответить]

Фото желательно, но с этим я помочь не могу. Тэлумендиль 17:23, 4 января 2013 (UTC)[ответить]

Ну, тогда подожду две недели. Потом загружу. С уважением, Ильдарион 17:25, 4 января 2013 (UTC)[ответить]

Ну и почему?

[править код]

[2]. --WikiFido 08:53, 30 июля 2016 (UTC)[ответить]

Потому что не следует смешивать ссылки на персонажей с возможной ссылкой на их род. Amarwain (обс) 12:46, 30 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • Это делает викификатор из-за полного сопадения буква в букву, и будет делать снова. А вот отменять при этом исправление орфографии без комментариев — вот то чего чего делать не следует никогда. --WikiFido 13:09, 30 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • В приведённом диффе орфография пострадала, я вижу это своего рода вандализмом и если увижу с вашей стороны такое действие снова, то пожалуй писать буду сразу на ВП:ЗКА. --WikiFido 13:42, 30 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • Делайте, что хотите. Если бы вы были внимательнее и изучили историю правок, то заметили бы, что орфография в конечном счёте нисколько не пострадала. Начало статьи изменил. Amarwain (обс) 13:49, 30 июля 2016 (UTC)[ответить]