Обсуждение участника:Останний Зуч (KQvr';yuny rcgvmuntg&Kvmguunw {rc)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Добро пожаловать, Останний Зуч!

[править код]

От имени участников Википедии — приветствую Вас в её разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки:

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Википедию запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — Википедия:Авторские права.

Статьи в Википедии не подписываются (их авторы — мы все), но если вам захочется принять участие в беседе на Форуме или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (~~~~), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов.

Многие рутинные действия, вроде поправки типографики, проще всего выполнять с помощью Викификатора, который запускается нажатием второй кнопки слева над окном редактирования.

Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на форуме проекта или мне.
И ещё раз, добро пожаловать!  :-)


Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that's no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!



Obersachse 09:23, 14 января 2007 (UTC)[ответить]


Полезная ссылка: Википедия:Вавилон. Вдруг владеешь какими-нибудь языками. --Obersachse 09:59, 14 января 2007 (UTC)[ответить]

Удмуртским, например.... --Koryakov Yuri 14:36, 14 января 2007 (UTC)[ответить]
Я на твою странице участника поставил языковый шаблон. Поправь как надо. Этот шаблон помогает другим участникам найти специалиста по какому-то языку. --Obersachse 15:44, 14 января 2007 (UTC)[ответить]

А что там действительно на верхней Каме - всё пермское или что-нибудь иное встречается? --Koryakov Yuri 14:39, 14 января 2007 (UTC)[ответить]

Откровенно говоря, как и везде на старушке-Земле, в Верхнекамье нет исключительно какого-либо одного топонимического пласта. Конечно, что касается объектов, так скать, естественного происхождения (тех же самых гидронимов), они в большинстве своём пермского происхождения. Однако, поелику там множество кондовых старообрядческих деревень, ойконимия представляет собой такую чересполосицу - как в плане генетическом, так и в плане функционирования топообразовательных моделей, - что в первый момент становится жутко не по себе, а во второй - жутко любопытно. Так что заняться там есть чем, можете не сомневаться! :) ---Останний Зуч

А в удмуртской википедии ты участие принимаешь? A.M.D.F. 17:48, 10 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Практическая транскрипция

[править код]

Добрый вечер! Как вы считаете, Необходимо ли переносить статьи, посвящённые теме практической транскрипции иностранных названий на русский язык, в раздел Справка или лучше оставить их в качестве отдельных статей? Выскажите своё мнение на странице http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:К_удалению/24_марта_2007#.D0.98.D1.82.D0.BE.D0.B3. Даже если подведён итог. Переход Артур 19:29, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]

Удмурт Республика

[править код]

По какому праву Вы заменяете слово "Республика" на слово "Элькун", когда на официальном языке (даже на гербе написано) "Удмурт Республика"?--Andrijko Z. 08:04, 28 марта 2008 (UTC)[ответить]

  • Ну насчёт прав-то я как-то и не сомневался :-) Любопытный, однако ж, факт. А Вас не затруднит скинуть ссылку на какие-нибудь нормативно-правовые акты с употреблением этого слова? А то как-то странно получается, Вы пишете "элькун", мы его откатываем (из-за незнания, наверное), а компромисса-то нет?! И как вообще это слово-то хоть переводится? :-)--Andrijko Z. 10:40, 29 марта 2008 (UTC)[ответить]

Юзербокс

[править код]

Уважаемый участник проекта: Лингвистика. Создан новый Юзербокс Участник: Box/Участник проекта: Лингвистика. По Вашему усмотрению Вы можете разместить его на вашей странице участника.--Ole Førsten 11:15, 8 апреля 2009 (UTC)Ole Førsten[ответить]

Происхождение слова

[править код]

Кизел.Работаю над статьёй о городе Кизеле и столкнулась с такой проблемой: в гербе города гласная эмблема-ветка кизила,который никогда не рос в нашем северном городке,есть версии ,что происхождение слова Кизел от тюркского"кызыл"-красный,а так же от коми-пермяцкого: северные коми-пермяки называют город Кыдзол, а южные Кыдзов; название по местности из коми-пермяцкого кыдз оль "смешанный берёзово-еловый лес на заболоченной низине". Мне хотелось узнать ваше мнение по поводу коми-пермяцкой версии.С уважением,--NasN 05:50, 18 октября 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо,за разъяснение,но...в Советские времена, как раз главенствовала версия тюрского происхождения,поскольку название город получил по реке-Кизел(Кызел),по берегам которого росло множество красных ягод шиповника и бузины,вы же пишете ,что "вариант с тюркским происхождением в силу целого ряда объективных факторов весьма маловероятен".Хотелось бы узнать эти объективные факторы ...--NasN 18:02, 21 октября 2009 (UTC)[ответить]


Да всё понятно,просто всегда хочется докопаться до истины,тем более,если ошибочные версии тиражируются в разных печатных источниках (вот,например,встретила на днях в книге краеведа,кандидата ист.наук Е.Шумилова следующее:"Кызыл-башкирское личное имя .Жители Усольского района до сих пор называют город по-старому-Кызыл" Шумилов Е.Твоя малая родина :краткий историко - топономический спрвочник.Пермь,2006,с.41).Еще раз спасибо огромное)))С уважением,--NasN 17:32, 24 октября 2009 (UTC)[ответить]

Геостабы

[править код]

Здраствуйте. Поскольку Вы работаете в статьях на географическую тематику прошу высказаться по переименованию геостабов. Advisor ГоворитьОценить 16:34, 3 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Топонимы

[править код]

Здравствуйте! Очень рад, что нашёл специалиста по топонимике своего региона. Ведь наша топонимика, как вы знаете, не только не изучена, но даже и не собрана. У меня вопрос. Скажите пожалуйста, могут ли говорить топоформанты об происхождении деревни. Например, я слышал, что деревни на -инцы (Спиринцы, Старинцы) ведут происхождение с Новгородской земли, а на -ата, -ята (Фефилята, Павлушата) — с Костромской. Правда ли это, и о чём в действительности могут рассказать эти топоформанты? И ещё, можно ли обнаружить в Северной Удмуртии топонимы древнерусского происхождения (до XVII века)? Ведь точно известно, что гидронимы Вятка и Чепца древнерусского происхождения, почему бы не быть и другим гидронимам например? С уважением, --Злобин П.С. 15:37, 3 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Очень рад, что вы ответили. Я на это почти не надеялся :) Большое спасибо за подробные ответы. Про древнерусские топонимы я спрашиваю потому, что археологами установлено наличие древнерусского населения на Верхней Каме начиная с X века. В частности, можно обратиться к трудам замечательного археолога Леонида Дмитриевича Макарова. Он же доказал присутствие древнерусского населения и на Вятке, чем подтвердил датировки многострадальной «Повести о стране Вятской». Говорить про Атаманова — это уж действительно совсем на худой конец. У него ошибка на ошибке. Извините, но если доктор филологических наук не может дать этимологию ойкониму «Красная Слудка», то это о многом говорит. Я когда читал его книжку, чуть со стула не упал :) Ещё он пытался дать удмуртскую топонимику ойкониму «Халды», искал каких-то мифических самодийцев… В общем полная чушь. О древнерусском происхождении гидронимов «Вятка» и «Чепца» мы можем говорить с полной уверенностью, такой же точки зрения придерживается и уважаемый мною Владимир Владимирович Напольских, с которым я обсуждал этот вопрос. Вятка — ср. др.-рус. вяче — «больше», далее — до *veNt. От удмуртского Ватка гидроним образоваться никак не мог (не могло быть смягчения), а вот наоборот — Ватка от Вятка — пожалуйста, что полностью согласовывается с правилами удм. языка. Этимология Чепцы не безупречная, но всё же, как говорит В. В. Напольских, (древне)русская этимология этого гидронима представляется единственно возможной. Возможно от цепати, цепити, щепити — устье Чепцы раньше было расщеплено на протоки. С учётом того, что местные русские диалекты порой не различают ц и ч, переход, по-моему, вполне возможен. Я конечно историк, поэтому мало что понимаю в этих вопросах языкознания, но это моё мнение. С уважением, --Злобин П.С. 15:04, 10 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Что вы, конечно я не обижаюсь. Но всё же согласитесь, если студент-историк находит в работах доктора филологических наук ошибки, это по-моему ненормально. По крайней мере, это очень красноречиво говорит о направленности УИИЯЛ, тиражирующем подобные издания, — гнуть национальную (а порой и националистическую) линию не смотря на здравый смысл. Я конечно Тепляшину ещё не читал, но мне кажутся весьма сомнительными чудесные превращения Ватка->Вятка и Чупчи->Чепца. С уважением, --Злобин П.С. 16:43, 10 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Извиняюсь, что лезу в чужой разговор, у Вас на главной странице висит угроза написать когда-нибудь статьи о населённых пунктах и реках северо-востока Удмуртии, время ещё не пришло? --Виктор В 17:36, 10 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Загрузка файлов — слева в списке есть пункт «загрузить файл», нажимаете на него появится новая страница на ней выбираете «свободное изображение» и заполняете шаблон, там есть подсказки, обязательно необходимо прописать лицензию, авторство и дату создания (если их не будет файл удалят), лучше для лицензии выбрать «общественное достояние (никаких ограничений)», при условии, что Вы согласны с тем что данный файл может использовать кто угодно, для каких угодно целей, даже за пределами Википедии. По поводу статей, я не настаиваю, просто поинтересовался :)) --Виктор В 18:21, 10 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Литераторы удмурты

[править код]

Здравствуйте! Можете написать о литераторах удмуртах которые тут с красными ссылками? Их тут 10.--Kaiyr 19:06, 4 мая 2012 (UTC)[ответить]