Обсуждение:Taisho Baseball Girls (KQvr';yuny&Taisho Baseball Girls)
Проект «Аниме и манга» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Аниме и манга», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со аниме и мангой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Компьютерные игры» (уровень IV, важность для проекта низкая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Компьютерные игры», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с компьютерными играми. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 22 мая 2020 года. Старое название Taishou Baseball Girls было изменено на новое: Taisho Baseball Girls. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
о переименованиях
[править код]Из лога: переименовал «Taisho yakyu musume» в «Taisho Baseball Girls»: согл. правилам проекта "Аниме".
Это НЕ соответствует "правилам проекта". Там сказано: "Если произведение имеет английское название — либо изначально, либо переведённое зарубежными издателями, — пишется английское название". В данном случае ни о каких зарубежных издателях речи не идёт, аниме ещё только показывается, есть лишь неофициальное английское название. Там за каким же в него переименовывать?
Это во-первых. А во-вторых, по-английски его пишут Taishō Baseball Girls. "Taishō", а не "Taisho". Это же совершенно разные слова! Разве можно неграмотное название оставлять в качестве основного? vicza 19:36, 16 июля 2009 (UTC)
- Если официального названия нет, тогда приношу свои извинения — переименование было ошибочным. Просто люди очень часто называют статьи через левую пятку и изощряются, кто во что горазд, вот я автоматом и скопировала из англовики, не посмотрев. Новые статьи об аниме содержат настолько однотипные ошибки, что я часто правлю их в полубессознательном состоянии, на автопилоте. :) В следующий раз буду внимательнее. Надо вернуть старое название, только мы не пишем хэпберновские ō. В отличие от англовики, у нас либо обычные «o», либо «ou», либо «oo» в зависимости от имеющихся АИ. В данном случае будет Taishou Yakyuu Musume (world-art.ru). -- deerstop (обс). 23:44, 20 июля 2009 (UTC)