Обсуждение:Sonic the Hedgehog (игра, 2006) (KQvr';yuny&Sonic the Hedgehog (nijg, 2006))
Проект «Компьютерные игры» (уровень ИС, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Компьютерные игры», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с компьютерными играми. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья входит в число избранных статей русской Википедии. См. страницу номинации. Избрана 4 мая 2016 года. |
Статья «Sonic the Hedgehog (игра, 2006)» была кандидатом в статьи 2016 года русской Википедии в номинации «Циклы статей» в рамках цикла «Компьютерные игры серии Sonic the Hedgehog». По итогам голосования цикл занял в номинации 8 место. |
Рецензирование статьи Sonic the Hedgehog (2006)
[править код]По мнению критиков, одна из худших игр всех времён и народов. Несмотря на это, я поставил цель доработать статью к 10-летнему юбилею со дня выхода игры. Планирую выставить в избранные. Кирилл Ерин 15:38, 6 февраля 2016 (UTC)
Комментарии от MCior
[править код]В целом статья написана детально, информации достаточно много, вот только мне показалось, что отзывы критиков как-то маловато расписаны для избранной статьи, в предыдущих было немножко больше. Пока начал прочитывать, и вот вопрос:
- Уровни Шэдоу подобны Сониковским — думаю, стиль стоит поправить на более энциклопедический. MCior 18:04, 6 февраля 2016 (UTC)
- Исправил. Насчёт отзывов: я сам так и думал, что получится больше, чем сейчас. Однако критики в своих обзорах проводили по большей части ретроспективу серии, мол, какой Соник был раньше хорошим, а выход сабжа 2006 года — кошмар, и перечисляли одни и те же недостатки: камера, глюки, загрузки. Поэтому выжать из рецензий максимум информации не получилось. Однако это никак не повлияет на раскрываемости темы — все плюсы и минусы указаны. Кирилл Ерин 15:45, 7 февраля 2016 (UTC)
- В 2009 году была переиздана в сервисе Xbox Live, но позже была оттуда удалена. MCior 17:45, 7 февраля 2016 (UTC)
- Исправил. Кирилл Ерин 18:02, 7 февраля 2016 (UTC)
- В конце каждого уровня идёт подсчёт очков и выставляется ранг (оценка) и награждают игрока медалями и дополнительными кольцам — должно быть множественное число. MCior 18:13, 7 февраля 2016 (UTC)
- Сделано. Кирилл Ерин 18:22, 7 февраля 2016 (UTC)
- Тем не менее, учёный всё равно настигает Соника на своем корабле и при помощи своего Эггмобиля похищает принцессу. MCior 18:29, 7 февраля 2016 (UTC)
- Подправил. Кирилл Ерин 19:12, 7 февраля 2016 (UTC)
- Победителем становится тот кто пришёл к финишу первым — пропущена запятая. MCior 19:26, 7 февраля 2016 (UTC)
- Добавил. Кирилл Ерин 19:42, 7 февраля 2016 (UTC)
- С самого начала открыта только история Соника, Шэдоу и Сильвер становятся доступными после встречи с ними на уровнях — после запятой лучше поставить союз а. MCior 19:23, 8 февраля 2016 (UTC)
- Добавил. Кирилл Ерин 04:39, 10 февраля 2016 (UTC)
Комментарии от X-Pilot
[править код][offtop]А почему в этот раз статья попала сюда, а не на КИС? :)
- >>"Во время разработки команда сталкивалась с большими трудностями и оказывалось на неё большое давление со стороны издательства Sega." - обратный порядок слов выглядит странно. ="и со стороны издательства Sega на нее оказывалось большое давление"
- >>"После выхода игра была негативно оценена игровой прессой, раскритиковав её за " - раскритиковавшей
- >>"Сюжет разделён на три части, и посвящён он Сонику, Шэдоу и Сильверу[11]." - опять обратный порядок. Может лучше просто "на три части, посвященные <...>"?
- >>"Игровой процесс зависит от того, каким персонажем идёт игра" = от выбранного персонажа
- >>"Соник проходит уровни, на которых сначала проходит обычный бег с элементами боя, а потом — спринт"
- >>"Геймплей Сильвера включает в себя использование телекинеза, чтобы брать объекты и бросать их в сторону врага, и парирования в воздухе" - парирование - это отражение удара. Наверное, имелась ввиду "левитация"
- >>"Здесь от игрока требуется пройти десять игровых зон" - мне кажется, это лишнее слово
- >>"Соник и Шэдоу могут атаковать врагов с помощью приёма homing attack, самонаводящиеся атакой" - это же homing и есть?.. Если да, то стоит взять в скобки
- >>" В версии игры для Xbox 360 действует система трофеев и достижений" - Если не ошибаюсь, то трофеи только на PlayStation, а у XBox (как и у Steam) - достижения
- >>"Старый город является историческим и культурным центром, и в нём располагаются множество старинных зданий и мостов и проходят через него множество мелких каналов" - опять обратный порядок, слово "множество" повторяется и разве должно быть не "располагается", т.к. оно относится именно к "множеству"?..
- >>"где все жители и гости города поклоняются богу Солнца Солярис" - "Солярису"?
- >>"Старый и Новый город разделяется лесом, покрытый джунглями и болотами." - вместо "леса" должно быть что-то другое?
- >>"Не повезло городу и в будущем: в мире, где живёт Сильвер, Солеанна разрушена." - стиль
- >>"Сейчас он правительственный агент организации G.U.N. (Guardian Units of Nations)" - вроде бы это описание с точки зрения игры, что не очень хорошо...
- >>"Герцог Солеанны (яп. ソレアナ王 Сорэана О?, англ. Duke of Soleanna) создал одноимённый проект и стал проводить эксперименты в надежде, что, используя способности контроля времени пламени, помогут человечеству исправить свои прошлые грехи (а также позволить себе и его дочери, принцессе Элис, увидеть покойную мать Элис вновь). " - скобки не нужны, "помогут" выглядит как-то странно. вместо "его", наверное, "своей"
- >>"Иблиса (яп. イブリース Ибури: су?, англ. Iblis), представляющего собой огонь, и Мефилеса (яп. 闇のメフィレス Мэфирэсу?, англ. Mephiles), похожего на чёрный туман и позже принявший форму Шэдоу" - наверное, "принявшего"
- >>"На помощь прибегает ёж Соник, и убегает вместе с Элис от злодея. " :) "приходит" [который убегает, вместе с Элис]?
- >>"После битвы с доктором, скипетр разрушается и выходит из него дым, который принимает форму Шэдоу" - опять обратный порядок. "и из него выходит"
- >>"Представившись как Мефилес, он отправляет героев в будущее, туда же отправляется и сам; там он находит" - может заменить второе "он" на "демон"?
- >>"Сильвер хочет снова отомстить синему ежу. В поисках своего соперника гостю из будущего помогает Эми Роуз. Найдя Соника, Сильвер хочет отомстить ему, но его останавливает Эми"
- >>"Несмотря на протесты своих друзей, синий ёж отдаёт камень Эггману, но он отправил команду в будущее" - Весь сюжет же в настоящем... Или речь о том, что он "уже отправил" героев в прошлое?
- >>"После сбора нескольких камней, Шэдоу узнаёт от Мефилеса, что в будущем Омегу находится в заключении" =Омега?
- >>"Там они узнают о научном проекте «Солярис», руководимый герцогом Солеанны" - руководимым?
- >>"Прежде чем умереть от ран, нанесенных в результате инцидента, правитель сказал своей дочери" - полученных; опять прошедшее время, хотя все остальное в настоящем
- >>"Он, вместе с Шэдоу и Сильвером, которые тоже приняли свою супер-форму, успешно побеждают Соляриса" - "Вместе с <...> они успешно побеждают"
- >>"команда решила вернуть некоторых старых персонажей из предыдущих частей франшизы, например, кошка Блейз, робот E-123 Омега, ежиха Эми Роуз" - "кошку", "робота", "ежиху"
- >>"Примечательно, но для этой игры художники изменили дизайн Соника и Эггмана, сделав их выше и стройнее" - почему "но"? Здесь нет противопоставления, поэтому тогда уж, "что"
- >>"После анонса на Sonic Team оказывалось большое давление со стороны издательства Sega, которая хотела выпустить проект ближе к Рождеству" - издательство - оно, поэтому "которое хотело"
- >>"11 августа 2009 года Sega переиздала свой проект в сервисе Xbox Live Marketplace, но в сентябре следующего года был удалён" - не хватает слова
- >>"Существует три версии данной композиции и отличаются они по звучанию и исполнению." - порядок слов. ="которые отличаются по звучанию <...>"
- >>"Примечательно, что мелодия из бриджа «Dreams of an Absolution»" - что это?
- >>"Кроме того, сохраняться в игре можно только в городе[58][11], что только подливает масло в огонь." - это уже указывалось 2 абзацами выше. X-Pilot 19:29, 13 февраля 2016 (UTC)
- Исправил всё. А вот почему я статью выставил на рецензию, да потому что хотел перестраховаться после неудачного номинирования Sonic the Hedgehog 2 на КИС (см. первые комментарии). Кирилл Ерин 13:30, 14 февраля 2016 (UTC)