Обсуждение:Macademi Wasshoi! (KQvr';yuny&Macademi Wasshoi@)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Система Поливанова

[править код]

Пожалуйста, покажите где написано о том что ":" используется для удлинения отличного от "う". По крайней мере, в Система Поливанова#Гласные после гласных я ничего подобного не вижу, хотя это и в известной степени забор. Тот же вопрос про передачу チェ и возможность начинать слово с удвоенной согласной. По крайней мере, в этой табличке チェ передается как "тэ", а не "те". Zero Children 16:27, 27 мая 2012 (UTC)[ответить]

Ну как минимум, в японско-русском словаре под ред. Конрада チェ передаётся как "те". Но "тэ" оно точно быть не может, поскольку произносится как "че", мягко. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катакана — вот здесь таблица новой каны в соответствии с написанием в словаре. Далее, в системе Поливанова долгие гласные попросту убираются. И при необходимости восстанавливаются. Это не стандарт никакой, но это просто очевиднее очевидного, т.к. долгими могут быть любые гласные. Способ обозначения долготы может быть разный, например, чертой над буквой, но на вики используют двоеточие, видимо, по техническим причинам. В случае с あかでみい может быть либо "акадэмий" (И после гласных обычно заменяется на Й), либо "акадэми:", в соответствии со словарным словом アカデミー. С катаканой проще, т.к. черта всегда обозначает долготу, но тут откуда-то взялось странное написание хираганой, через которое ясно просматривается слово アカデミー. Я не уверен, право, но вариант "акадэмии" не годится. Насчет "ккусу" — в японском языке слова не могут начинаться с удвоения, это написано в любом учебнике. Соответственно, крайне странно видеть такое в транскрипции. あかでみックス скорее всего образовано от слова アカデミック (academic). Надеюсь, понятно объяснил. FBX 18:22, 27 мая 2012 (UTC)[ответить]
По гласным и チェ - ок. По удвоению в начале слова - ja:っポイ!. Но пожалуй, действительно образовано от アカデミック. Zero Children 18:47, 27 мая 2012 (UTC)[ответить]