Обсуждение:Kingdom Hearts III (KQvr';yuny&Kingdom Hearts III)
Проект «Компьютерные игры» (уровень IV, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Компьютерные игры», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с компьютерными играми. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
По поводу имени главного злодея
[править код]Имя, безусловно, читается с английского как «Зианорт», но в этом чтении якобы теряется смысл происхождения имени. Однако надо понимать, что для русского языка сочетание «Но хеарт» ничего не значит, и если локализовывать имена вплоть до следования смысла их происхождения, придётся полностью переделывать часть имён. В японском не стали париться, а просто калькировали английскую речь, написав «Дзэано:то», и я также больше склоняюсь к такому варианту для русского языка. Но опять же надо понимать, что влияние английского языка на японский куда более велико, чем на русский язык. --Harulover 20:38, 20 июня 2013 (UTC)
- Как-то прошёл Birth by Sleep и не заметил, что оно «читается с английского как „Зианорт“», видимо мне надо уши лечить. Что не так с именем Ксеханорт? Google по запросу «Ксеханорт» даёт хоть какие-то ссылки связанные с KH, а по запросу «Зианорт» вообще какой-то сюр. Проверил в прессе, но его имени не нашёл. Предлагаю оставить как есть, слово скорее латинское чем английское. --WikiFido☯ 10:22, 21 июня 2013 (UTC)