Обсуждение:Intel (KQvr';yuny&Intel)
Проект «Информационные технологии» (уровень I, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Информационные технологии», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с информационными технологиями. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Ударение
[править код]Всегда считал, что ударение надо делать на втором слоге, поскольку в логотипе фирмы длительное время вторая гласная буква была ниже уровнем: "интЕл". Уверен, если американцам предъявить два варианта ударения, они выберут на втором слоге. Не будет ли ошибкой навязывать произношение конкретного русскоязычного субъекта?
Англоязычные сотрудники Intel делают ударение на втором слоге. Русскоязычные - на первом. Буква "e" в новом логотипе поднята на уровень всех остальных букв, однако stress по-прежнему сохраняется.
- у меня, наоборот, было впечатление, что американцы говорят Интел, а интЕл придумали в России. Давайте посмотрим англ. вики и промо-материалы на сайте? Константин Косачев 05:20, 10 августа 2007 (UTC)
Американцы говорят интЕл. Гарантирую. -Tetromino 04:46, 30 марта 2008 (UTC)- В смысле, не интЕл, а Интел. Очепятка. Но с другой стороны, это относится только к американским обывателям. Возможно, сотрудники Intel ставят ударение на второй слог. Tetromino 22:20, 30 марта 2008 (UTC)
интегральная электроника - инт эл
ИнтЕл - ин тЕл - Это телекоммуникационная компания? 78.138.171.140 16:57, 15 июля 2009 (UTC)
- Основатели корпорации Intel писали не по-русски, а по-английски. Intel = Integrated electronics. The name Intel is an amalgamation of the two words -- integrated electronics. — Tetromino 17:09, 15 июля 2009 (UTC)
Я - сотрудник 'Intel, который часто посещает американские офисы и работает в департаменте по связям с общественностью. Правильное ударение - на первом слоге, неважно, в каком языке. "Упавшая" E в старом логотипе не имеет никакого отношения к ударению. Кроме того, если сказать In'tel, то получится не название компании, а аббревиатура от слова intelligence, что значит "разведка". Mistereezy 09:15, 28 февраля 2010 (GMT+3)
В коммерческой англоязычной рекламе ударение на первый слог, например: http://www.youtube.com/watch?v=rIwaO9hFLVo Numbered 06:47, 31 мая 2013 (UTC)
Копивио
[править код]В предыдущей версии истории было копивио из журнала PC Week. История полностью переработана, статью можно не удалять. Beaumain 18:25, 13 августа 2007 (UTC)
Нейтральность
[править код]В статье много фраз, которые далеки от нейтральной точки зрения, например:
Intel вносит огромный вклад в развитие образования во всех странах, где работает компания. Intel внесла огромный вклад в развитие компьютерной техники.
Так что ряд разделов статьи требует доработки. Piv-pro 15:34, 4 мая 2010 (UTC)
- Первое утверждение действительно сомнительно и требует подтверждения источниками. Но второе утверждение — чистая и очевидная правда. Intel создала, среди прочего, первый в мире микропроцессор на одном кристалле, архитектуру x86, шины PCI, USB и PCIe. Если это не огромный клад в развитие компьютерной техники, то что вы назовете огромным? — Tetromino 17:46, 4 мая 2010 (UTC)
- Общие фразы нужно убрать! Типа: фирма Х внесла огромный вклад в развитие компьютерной техники. Берете топ общеизвестных фирм: IBM, Intel, HP, DEC и т.д. и повторяете эту фразу с подстановкой Х во всех статьях про эти фирмы. В результате замусоривание Вики. Вместо этого стоит писать: Вклад фирмы Х в развитие компьютерной техники заключается в ... (далее перечисление конкретных технологий - GUI, архитектура, шины и т.д.), причем зачастую придется отмечать, что вклад этот был совместный с другими фирмами.--tim2 08:35, 27 мая 2010 (UTC)
- Оценка огромный/не огромный - субъективная вещь, которая зависит от личной позиции того, кто оценивает, именно поэтому она не является нейтральной.Piv-pro 15:27, 27 мая 2010 (UTC)
- Общие фразы нужно убрать! Типа: фирма Х внесла огромный вклад в развитие компьютерной техники. Берете топ общеизвестных фирм: IBM, Intel, HP, DEC и т.д. и повторяете эту фразу с подстановкой Х во всех статьях про эти фирмы. В результате замусоривание Вики. Вместо этого стоит писать: Вклад фирмы Х в развитие компьютерной техники заключается в ... (далее перечисление конкретных технологий - GUI, архитектура, шины и т.д.), причем зачастую придется отмечать, что вклад этот был совместный с другими фирмами.--tim2 08:35, 27 мая 2010 (UTC)
Ошибка в сносках
[править код]В примечании 1. --Tanzun 20:46, 10 марта 2013 (UTC)
Intel в России
[править код]Текст в разделе полностью соответствует тексту «основной статьи». В чём смысл дублирования? Надо либо удалить «основную статью» либо сильно сократить раздел.
А вообще, ценной информации в этом разделе мало, в основном, маркетинговая вода, записанная канцеляритом:
«Помимо исследовательской деятельности, Intel осуществляет в России целый ряд успешных программ в области корпоративной социальной ответственности, особенно в сфере школьного и вузовского образования[7], в частности работает с вузами c целью повысить квалификацию среди студентов и преподавателей по направлениям научных исследований, а также в области технологического предпринимательства.»
Какую ценность представляет собой факт, что компания «отпраздновала» 20-летие своей деятельности в России?
--Dbg0 20:15, 4 февраля 2014 (UTC)
Отзывы продукции
[править код]«Другие высокотехнологичные гиганты вроде Intel также справлялись с крупными отзывами, как в случае с Sandy Bridge и даже Pentium» [1] - когда? --Tpyvvikky (обс) 14:51, 20 октября 2016 (UTC)
- Я правильно понял вопрос? :) --Flomru (обс) 16:34, 20 октября 2016 (UTC)
Показатели деятельности - обновить
[править код]ничего себе: Intel вчера опубликовала отчёт по итогам первого квартала 2019 финансового года, и - акции компании рухнули более чем на 12 % после публикации. [2] // апр 2019