Обсуждение:Crush 40 (KQvr';yuny&Crush 40)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Какой идиот испоганил полную статью (перевод английской версии) и подписал ДЗЮН? НА КОЛ  — Эта реплика добавлена участником JamesLeeon (о · в) 28 ноября

Но он из Японии, поэтому правильно называть его Дзюн, а не Джун (瀬上純 — Сэноуэ Дзюн). --CSR 11:30, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Джоэли

[править код]

По правилам итальянско-русской практической транскрипции, если уж на то пошло, "gi+гласная" в случае, если i не под ударением, читается как дж+гласная. Например, Giovanni = Джованни, а не Джиованни, Giulio = Джулио, а не Джиулио и т.д. За подобное утверждение любой преподаватель немецкого языка, скажем прямо, поставил бы двойку: sch = ш, а не сцх, ch = х, а не цх, tsch = ч, а не тсцх, eu и äu = ой, а не еу/эу, ei = ай, а не ей, chs = кс, а не цхс. В целом же, участница ведёт войну правок аж с 30 марта (вряд ли стоит отрицать, что аноним и участница здесь - одно лицо), что может привести к её блокировке при продолжении подобной тактики. --VAP+VYK 17:29, 3 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Возвращаясь к произношению фамилии

[править код]

Джонни давал интервью и представлялся. Пожалуйста, прекратите править статьи о Crush 40 и Johnny Gioeli, являясь автором этих статей - устаю просто постоянно их править! — Эта реплика добавлена участником Flashvanslyer (ов)

Файл:Gioeli.ogg
Gioeli