Обсуждение:500 дней лета (KQvr';yuny&500 ;uyw lymg)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
награды
[править код]Перевод? http://www.imdb.com/title/tt1022603/awards 109.161.85.100 06:18, 2 января 2010 (UTC)
Перевод названия
[править код]Если бы в названии имелось в виду время года, то перед Summer стоял бы артикль the, разве нет? По-моему, тут правильный перевод - "500 дней Саммер". Понятно, что "500 дней лета" - уже сложившееся прокатное название и заголовком статьи может быть только оно, но хотя бы в скобках правильный вариант перевода нужно указать. 81.23.24.53 05:59, 7 июля 2011 (UTC)
- Если бы сценарий был русский, фильм назвали бы «500 Летних дней», причём «Летних» — фамилия главной героини Юлии Летних. Короче, я о том, что в названии игра слов и не всё так просто. Spray (обс.) 12:10, 28 июня 2022 (UTC)