Обсуждение:Чюрлёнис, Микалоюс Константинас (KQvr';yuny&CZjl~unv, BntglkZv Tkuvmgumnugv)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Чурлянис vs Чурлянисъ

[править код]
  • Уважаемый коллега User:Vitold Muratov! Дело в том, что в Википедии положено писать на современном русском языке, а потому реформа алфавита и русской орфографии, произведенные в XX веке, распространяются и на Википедию. Обращаю Ваше внимание на то, что приведенный мною в преамбуле статьи русский дореволюционный и послереволюционный (довоенный) вариант его имени "Николай Константинович Чурлянис" не пишется в дореформенной орфографии и дореформенным алфавитом. Иначе его имя надо было бы передавать "Николай Константиновичъ Чурлянисъ" аналогично, скажем, Достоевского следовало бы в преамбуле писать как "Өедор Михайловичъ Достоевскій", чего, естественно, никто не делает.
  • А также Вам следует извиниться за обвинения меня в ОРИССе, ибо приведенное мною написание имени Чюрлёниса существует в АИ (их насчитывается 408 шт.), и не является моим изобретением. Также Вам следует вернуть мою правку, ибо она подкреплена АИ. С уважением, Bogomolov.PL 21:13, 14 ноября 2010 (UTC)[ответить]
    • Согласно Гугол Книги написание Чюрленис появляется в источниках лишь в 1955 году [1], позднее написание "Чурлянис" сохранялось только в цитатах. Вот почему с 1918 по 1955 гг в сотнях книг существовала пореформенная форма написания фамилии без ера на конце, а после 1955 года та же форма продолжала использоваться без ера даже при цитировании дореволюционных авторов Bogomolov.PL 21:21, 14 ноября 2010 (UTC)[ответить]
    • Что ж. Вам удалось найти весьма остроумный и при том элегантный выход из положения.С нынешним текстом согласен. Поздравляю.

Однако в более широком аспекте не оставляет тревога за и без того тающее на глазах культурное наследие, которое даже в энциклопедии не застраховано от модернизации под требования преходящей моды. Печально, что никого и ничему не научила хотя бы история с Храмом Христа Спасителя, тоже поначалу уничтоженного по идеологическим соображениям, схожим с таковыми при устранении ера, и примерно в то же время и теми же воинствующими апологетами разрушения до основания всего и вся.

Поскольку дискуссия себя исчерпала и я начинаю повторяться , на этом развитие темы заканчиваю.С уважением Витольд Муратов (обс, вклад) 20:52, 15 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Увы, но Википедия:НЕТРИБУНА, а потому политические декларации лучше публиковать на иных ресурсах. Напомню также и о том, что реформа алфавита, произведенная действительно большевиками, назрела задолго до революции (предыдущую реформу провел Петр I за 200 лет до того - этот алфавит тоже возвращать?). То, что реформа была осмыслена и полезна, демонстрирует хотя бы и то, что в довоенной Болгарии (небольшевистской) произвели аналогичные изменения алфавита после того, как новый русский алфавит продемонстрировал свои положительные свойства. И вновь болгарский алфавит стал отличаться от русского всего 1 (одной) буквой - вместо Ы у болгар Ъ. Напомню также, что дебольшевизация России не сопровождалась возвратом к дореформенным алфавиту и орфографии. Bogomolov.PL 21:33, 15 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Я дискуссию закончил и не считал бы целесообразным выступать снова на этой странице, кабы не обнаружившаяся в последней ремарке весьма опасная для самого существования проекта тенденция. А именно -Википедия действительно НЕТРИБУНА в пространстве статей и спорить с этим - значит нарушать признанные собой правила игры. Однако в пространстве обсуждений - Википедия -именно ТРИБУНА в том смысле, что каждый вправе излагать своё мнение, причём, если это не нарушает приличий и правил общения цивилизованных людей, в любой наглядной и понятной оппоненту форме.

Подчёркиваю, что какие -либо ограничения на содержание высказываний на СО, не выходящие за указанные рамки, полностью лишают права применения к РуВики эпитета СВОБОДНАЯ энциклопедия.И превращают её именно в ТРИБУНУ для той или иной ангажированной группировки авторов, которые, не желая участвовать в конструктивной дискуссии (в том числе из-за отсутствия аргументации), включают административный ресурс.

P.S.Ещё раз подтверждаю, что моё замечание "по случаю" не имеет никакого отношения к теме данной статьи. Витольд Муратов (обс, вклад) 11:50, 21 ноября 2010 (UTC)[ответить]

  • Напротив, ограничения на содержание страниц обсуждения существуют - Википедия не форум, куда люди приходят высказывать свои собственные мысли. Страницы обсуждения служат исключительно дискуссиям относительно улучшения конкретных статей или же всего проекта Википедия в целом. ВП:ОБС говорит следующее:

"Страница обсуждения статьи не должна использоваться как форум для отвлечённых дискуссий о предмете статьи или для изложения личных взглядов участников, поскольку содержимое статьи в конечном итоге должно опираться на авторитетные источники."

"В Википедии, как и везде, не следует вдаваться в бессмысленный спор — помните о цели ведения любой дискуссии: качество и истинность энциклопедической статьи. Споры обычно разрешаются достижением консенсуса."

....Ну, учитывая последнюю цитату, отвечаю исключительно ради нежелания показаться неучтивым. Витольд Муратов (обс, вклад) 22:44, 23 ноября 2010 (UTC)[ответить]

......Приятно, что консенсус оказался вполне достижим. Bogomolov.PL 23:03, 23 ноября 2010 (UTC)[ответить]

О замене портрета

[править код]

Замечу, что вставленный случайно сделанный после бессонной ночи портрет, вместо предыдущего качественно лучше.Однако он по мнению его родных искажает его образ и навязывает ложное представление о художнике, как о всегда психически неадекватно действующем человеке.Это вредит памяти и, что хуже, мешает правильной оценке его творчества.Короче, эта картинка-дезинформация или, что не лучше -карикатура.Поэтому я совершенно сознательно и не использовал это изображение.

С надеждой на понимание и реакцию Витольд Муратов (обс, вклад) 17:38, 29 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Прошу прощения - не посмотрел, о каком портрете идёт речь.Однако же все соображения о не удачности портрета остаются в силе. Не худо было бы поискать более соответствующее действительности изображение. Витольд Муратов (обс, вклад) 18:22, 29 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Был заменен скверный скан фотопортрета на хороший скан той же фотографической карточки. Фото было сделано в студии, а не случайно в подворотне. Чурлянис сам пришел фотографироваться, позировал.
  • Какое отношение к Википедии имеет выражаемое в лице Витольда Муратова мнение неких не названных по имени родных Чюрлёниса? В Википедии использован фотопортрет сделанный по желанию самого на нем изображенного. Есть всего несколько фотографий Чурляниса - Вы их можете найти здесь и здесь - и какое фото среди представленных там аналогично по качеству тому, что использовано в википедийной статье? Bogomolov.PL 18:34, 29 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Национальная принадлежность Чюрлёниса

[править код]

Уважаемый автор! С чего Вы взяли, что Чюрлёнис — российский композитор и художник??? Я много лет жила в Литве, там училась и работала в сфере музыки, а также много лет проживаю в России, но впервые прочла такую, извините, нелепость. Несмотря на то, что он провёл непродолжительное время в Петербурге, он всегда считался литовским композитором и художником, фигурой культовой для любого литовца. Marina Vologdina (обс.) 03:37, 10 ноября 2024 (UTC)[ответить]

В продолжение темы… Я училась в советской консерватории. Но теперь, спустя много лет, с удивлением узнала, что Чюрлёнис, оказывается, российский! Если бы он жил позже, то, вероятно, его бы назвали литовским советским… Из источников, опровергающих «российскость», приведу то, что оказалось под рукой. «Музыкальный энциклопедический словарь» (Москва, «Советская энциклопедия», 1991), стр. 628.
Поляки, вероятно, имеют больше права назвать его своим, поскольку польский язык не был ему чужим. Да и в Польше он провёл не один год, в отличие от России, но даже полякам не пришло такое в голову. Они тоже его называют литовским композитором и художником. Вот ещё, тоже что оказалось под рукой... "Mała encyklopedia muzyki" (Warszawa, 1981, Państwowe Wydawnictwo Naukowe), стр. 175; Mieczysława Hanuszewska, "1000 kompozytoròw. Mały leksykon" (Krakòw, 1986, Polskie Wydawnictwo Muzyczne), стр. 32. Причём фамилия указывается в соответствии с литовским правописанием, а не польским (Čiurlionis, а не Czurlionis или Czurlanis), что также немаловажно. — Marina Vologdina (обс.) 03:18, 18 ноября 2024 (UTC)[ответить]