Обсуждение:Чешская крона (KQvr';yuny&Cyovtgx tjkug)
Проект «Экономика» (уровень III)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Экономика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Экономика. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Проект «Чехия» (уровень III)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Чехия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Чехией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Проект «Нумизматика и бонистика» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Нумизматика и бонистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с монетами, банкнотами и другими денежными знаками. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
"галиржей"
[править код]Это местное название геллера наверняка? --Kalashnov 21:10, 19 мая 2012 (UTC)
- Не знаю, как это произносится по-чешски, поэтому оставил как было. В единственном числе пишется Haléř, множественное надо поискать. Gipoza 21:17, 19 мая 2012 (UTC)
- Это словацкое название -- 100 halerjev. В статье про чешскую крону точно неуместное. В статье про чехословацкую крону можно было бы в скобках дать оригинальное название через шаблон lang-... --Kalashnov 21:22, 19 мая 2012 (UTC)
- Это даже по-словенски. Вообще никакого отношения. --Kalashnov 21:28, 19 мая 2012 (UTC)
- Да, на словенском. На словацком — 100 halierov. Возможно, чешская буква «ř» произносится как «рж». Gipoza 21:30, 19 мая 2012 (UTC)
- Да, так оно и есть. Ř произносится как «рш» или «рж». Gipoza 21:32, 19 мая 2012 (UTC)
- В любом случае это не стоит включать в шаблон. А в тексте имело бы смысл обыгрывать через транскрипцию с возможным пояснением, как сделано, например, в статье казахстанский тенге, но никак не в скобках без каких-то комментариев. Короче удалил и не жалею:) --Kalashnov 21:35, 19 мая 2012 (UTC)
- Да, так оно и есть. Ř произносится как «рш» или «рж». Gipoza 21:32, 19 мая 2012 (UTC)
- Да, на словенском. На словацком — 100 halierov. Возможно, чешская буква «ř» произносится как «рж». Gipoza 21:30, 19 мая 2012 (UTC)
- Это даже по-словенски. Вообще никакого отношения. --Kalashnov 21:28, 19 мая 2012 (UTC)
- Это словацкое название -- 100 halerjev. В статье про чешскую крону точно неуместное. В статье про чехословацкую крону можно было бы в скобках дать оригинальное название через шаблон lang-... --Kalashnov 21:22, 19 мая 2012 (UTC)
Обман в обменниках
[править код]Стоит ли упоминать, что туристов, приезжающих в Чехию, предупреждают о том, чтобы были внимательны при обмене денег на кроны? Так как в некоторых обменниках за кроны выдают венгерские форинты, имеющие более низкую цену. Даже видел на некоторых обменниках фотографии форинтов и предупреждение "This is not our money!" 46.42.4.34 07:55, 13 августа 2012 (UTC) В. Панарин
- Можно, если сможете подтвердить информацию ссылкой на источники. Gipoza 08:03, 13 августа 2012 (UTC)
- Нет, источника тут никакого нет, а надписи те я фотографировать не стал. 46.42.4.34 08:39, 13 августа 2012 (UTC) В. Панарин
- Это не очень значимый для статьи факт. Были бы источники, еще можно было бы о чем-то говорить. --Kalashnov 09:47, 13 августа 2012 (UTC)
А гривна?
[править код]Добавьте гривну к кроне Luilad (обс.) 12:39, 7 августа 2022 (UTC)
Если это возможно Luilad (обс.) 12:40, 7 августа 2022 (UTC)