Обсуждение:Цейтнот (KQvr';yuny&Eywmukm)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Можно так же понимать как синоним дедлайна...

Нельзя. Дедлайн - это момент, а цейтнот - это состояние. Принципиально разные вещи.--dm обсужд. 03:49, 10 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Добавьте кто-нибудь ударение пожалуйста) Cesc 20:08, 9 января 2009 (UTC)[ответить]

Произношение

[править код]

А почему "цейтнот" ? Если это немецкое слово, тогда и читать/писать нужно по-немецки "цайтнот". Разве не так? Maximus(EMDM) (обс.) 07:47, 29 ноября 2016 (UTC)[ответить]