Обсуждение:Цветное телевидение (KQvr';yuny&Efymuky mylyfn;yuny)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Бэкроним NTSC

[править код]

Это «Никогда дважды тот же цвет» очень глаз режет. Что если перевести как «Каждый раз другого цвета»? Конечно, не дословный перевод, но хотя бы выглядит как законченная фраза. -- Avivanov76 11:06, 3 июля 2015 (UTC)[ответить]