Обсуждение:Хунак Кеель (KQvr';yuny&}rugt Tyyl,)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Переработка

[править код]

В текущей версии статьи основной объем занимают цитаты. Лучше изложить текст своими словами со ссылками на источники. Для больших цитат есть викицитатник.--Fastboy 21:03, 5 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Уж больно хорошо у Чарльза Галленкампа написано, поэтому я не способен написать иначе. Предложенную вами правку пусть осуществляют другие... -- Кеель 2010.февраль.08.пн. 00:12 (московское время) --Кеель 21:12, 7 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Если я не ошибаюсь, можно, поместив цитаты в Викицитатник, сделать так, чтобы они были видны в этой статье Википедии. -- Кеель 2010.февраль.08.пн. 00:14 (московское время) --Кеель 21:14, 7 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Цитаты в таком объеме нарушают авторское право, я так понимаю Галленкамп еще жив (в любом случае 70 лет со дня смерти не прошло), поэтому я их удаляю.--Yourist 18:22, 2 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Как автор статьи, я не возражаю. Российское законодательство об авторском праве (часть 4 ГК РФ) разрешает цитировать хоть всё произведение целиком, по крайней мере «в информационных, полемических... целях»; но сервера Википедии находятся в США (во Флориде), поэтому мы в Википедии должны подчиняться законодательству США (точнее Флориды). Как-нибудь перепишу удалённую информацию своими словами. --Кеель 19:11, 3 февраля 2012 (UTC)[ответить]
По ст. 1274 ГК цитирование должно быть в «оправданном объеме». Там же дается пример «включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати», по которому можно строить аналогии. Поэтому статья, полностью созданная из цитаты это не «оправданный объем». Эдак можно всю книжку перепечатать и сказать, что книга состоит из одной сплошной цитаты.--Yourist 13:00, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]