Обсуждение:Химическая номенклатура (KQvr';yuny&}nbncyvtgx ukbyutlgmrjg)
Проект «Химия» (важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Химия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с химией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Приближение к английской номенклатуре - благо или зло?
[править код]Хотел бы узнать мнение сообщества о постепенном переходе в номенклатуре от привычных терминов - к международным (читай - английским).
Вот в Украине приняли англо - порядок слов (натрія сульфат), и новые имена элементов (гидроген, сульфур, арсен, феррум) - поначалу резало слух, смешно было - а ведь по сути, школьники, принявшие эту новинку гораздо легче адаптируются к современной (преимущественно, англоязычной, увы) информации.
Плата за это - трудности в использовании старой литературы (в осн. русской, да в часто старом варианте - сернокислый - сернистокислый...).
Задумаешься - какой путь лучше?
А может, сразу на латыницу перейти? (шутка). Alexandrov 12:31, 2 марта 2006 (UTC)
Названия элементов даже и в английском языке часто не связаны с латынью (iron, gold, tin…), и ИЮПАК вовсе не требует изменения национальных названий элементов. На Украине просто решили быть «святее папы римского». Теперь там школьники путаются, не понимая, почему кусок иридия состоит из атомов «Иридия», в то время как кусок золота состоит почему-то из атомов «Аурума»… --V1adis1av 17:33, 23 июля 2010 (UTC)