Обсуждение:Херек, Грегори (KQvr';yuny&}yjyt, Ijyikjn)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «ЛГБТ» (уровень IV)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «ЛГБТ», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с гомосексуальностью и трансгендерностью. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Психология и психиатрия» (уровень IV)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Психология и психиатрия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Психологией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Gregory M. Herek из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Herek is an openly and prominent gay psychologist
[править код]Коллеги, в английском разделе указано "Herek is an openly and prominent gay psychologist" с источниками. Предлагаю указать и здесь. --Путеец (обс.) 10:32, 1 августа 2018 (UTC)
- Ну укажите. --Charmbook (обс.) 11:39, 1 августа 2018 (UTC)
- Амбивалентная строка, вот и пишу на СО. Возможно тонкости английского, подскажите как лучше. "Херек — открытый гей и выдающийся психолог" или "откровенный и выдающийся гей-психолог" или "открытый и выдающийся гей-психолог". Путеец (обс.) 11:21, 2 августа 2018 (UTC)
- «Херек — открытый гей и выдающийся психолог» лучше, потому что непонятно, что такое «гей-психолог» (специализация в психологии что ли?); «откровенный» — тут в корне неправильный перевод слова openly; «открытый и выдающийся гей-психолог» — тоже винегрет, потому что непонятно, что такое «открытый психолог». А вообще лучше написать «Херек — выдающийся психолог и открытый гей», потому что значимость по меркам Википедии ему обеспечивает то, что он выдающийся психолог, а не то что он открытый гей, поэтому порядок надо поменять. --Charmbook (обс.) 11:52, 2 августа 2018 (UTC)
- Амбивалентная строка, вот и пишу на СО. Возможно тонкости английского, подскажите как лучше. "Херек — открытый гей и выдающийся психолог" или "откровенный и выдающийся гей-психолог" или "открытый и выдающийся гей-психолог". Путеец (обс.) 11:21, 2 августа 2018 (UTC)