Обсуждение:Фотоперекладка (KQvr';yuny&Skmkhyjytlg;tg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Перекладка ≠ ротоскопирование

[править код]

Быть может, я что-то не понимаю, но как могут быть связаны между собой ротоскопирование, по принципу которого создавались полностью рисованные мультфильмы вроде «Аленького цветочка», и перекладка, представляющая собой нечто среднее между рисованной и кукольной анимацией (в этом случае персонажи составлены из разных кусочков, и ни о каком переносе «живых» движений на бумагу речь не идёт)? Это две абсолютно разных техники, и я не понимаю, почему их приравняли друг к другу. Дмитрий Сазанов (обс.) 09:21, 6 марта 2021 (UTC)[ответить]

Не надо путать перекладку и фотоперекладку. Сходство слов ≠ сходству технологий. runner (обс.) 09:30, 6 марта 2021 (UTC)[ответить]
Так я про это и говорю! Кто-то перенаправил бумажную перекладку на статью о фотоперекладке, и выдаёт первую за вторую. Дмитрий Сазанов (обс.) 09:31, 6 марта 2021 (UTC)[ответить]