Обсуждение:Фон Триер, Ларс (KQvr';yuny&Sku Mjnyj, Lgjv)
Статья «Фон Триер, Ларс» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. |
Проект «Кино» (уровень II, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Телевидение» (уровень II, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Дания» (уровень II, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Дания», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Дания. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья была предложена к переименованию 25 ноября 2008 года. В результате обсуждения было решено оставить название Фон Триер, Ларс без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
А не следовало ли бы назвать статью "фон Триер, Ларс", а с "Триер" сделать редирект ? "фон" это ведь часть фамилии, а не отчество/второе имя. ГСА 08:44, 6 июня 2006 (UTC)
- Вообще говоря, Триер сам добавил эту приставку как дань памяти Джозефу фон Штернбергу. Т.ч. официально, это не часть фамилии или имени. У Штернберга же, например, «фон» — это часть имени, т.ч. аналогия в данном случае правильная. — fatal_exception ?! 14:11, 6 июня 2006 (UTC)
И еще непонятно, почему "Догвилль" с двумя "л". Вроде бы в аналогичных географических названиях с -ville (Луисвиль и т.д.) пишется одно "л". С другой стороны, Яндекс находит страниц с "Догвилль" в два раза больше. Что делать ? ГСА 08:51, 6 июня 2006 (UTC)
- В фильмографиях и статьях о фильмах указывается официальное прокатное название картин. CP Digital выпустил фильм под названием «Догвилль» — fatal_exception ?! 13:57, 6 июня 2006 (UTC)
ссылка на кинофильм "королевство" битая.194.85.80.30 13:31, 17 июля 2008 (UTC)
Хм, а где же великий фильм "Пять препятствий"? 92.53.111.238 18:22, 16 мая 2009 (UTC)
- В разделе "Прочее". 78.106.236.140 18:24, 16 мая 2009 (UTC)
Меланхолия
[править код]а откуда информация, что новый фильм будет называться «Планета Меланхолия», а не «Меланхолия»? Андр1991 21:46, 21 декабря 2010 (UTC)
Триер и Гитлер
[править код]Предлагаю добавить исходный текст на англ. речи Триера, а то, по-видимому, приведённый русский источник пользуется Гугл-переводчиком. Триер НЕ говорил, что симпатизирует Гитлеру, он сказал, что "сочувствует ему, как он там сидел в своём бункере". И "ок, тогда я нацист" было сказано с сарказмом к пред. рызмышлениям, а фразу вырвали из контекста и разнесли как попугаи, для дешёвой сенсации. Добавьте в источники англ. текст и ролик с пресс-конференции и всё встанет на свои места. Zivers 21:06, 2 июня 2011 (UTC)
- Согласен. Я вносил правку, которая в сути исправляет ситуацию: перед словом "сказал" добавил "в шутку". Но, тем не менее, даже ее убрали.
62.80.181.177 14:08, 5 декабря 2011 (UTC)
Ссылки на интервью
[править код]Вынес из статьи согласно ВП:ЧНЯВ#Википедия — не сервер-зеркало, не файловый архив и не каталог ссылок, пункт 1:
- Ларс фон Триер: "Нужно все время себя провоцировать"
- Интервью Петеру Эвигу Кнудсену, 1998 год
- Интервью журналу «Les Inrockuptibles», № 152, 1998 год
- Интервью для газеты «Коммерсантъ», 2000 год
- Интервью для газеты «Аргументы и факты», 2000 год
- Интервью журналу «Les Inrockuptibles», № 389, 2003 год
- Интервью Йоргену Лету, 2005 год
- Интервью для газеты «Московский комсомолец», 2005 год
- Интервью для газеты «Известия», 2005 год
- Интервью для газеты «Ведомости», 2005 год
- Интервью для журнала «Русский Newsweek», 2007 год
- Интервью для журнала «Огонёк», 2009 год
- Интервью для журнала «Эксперт», 2009 год
- Интервью для журнала «Time», 2009 год
--the wrong man 13:54, 15 апреля 2012 (UTC)
Замечание по структуре
[править код]На мой взгляд, разбивка по 10-летиям (2000-е годы/2010-е годы) не слишком удачный подход. Лучше использовать смысловые блоки, к примеру, так: «американская трилогия» / творческий кризис («СГБ») / «трилогия меланхолии». --the wrong man 08:41, 2 августа 2014 (UTC)
- Я бы «американскую трилогию» и СГБ сделал одним разделом тогда. 1) по отдельности это были бы два довольно малых раздела по сравнению с другими «трилогиями», 2) у Бейнбридж, например, «Пять препятствий» и СГБ описаны в одной главе в связи с манифестом 2006 года, хотя препятствия были сняты еще до «Мандерлея». Но не то чтобы я сильно настаивал на своем варианте, правьте смело. --Blacklake 09:22, 2 августа 2014 (UTC)