Обсуждение:Фандыкова, Йорданка (KQvr';yuny&Sgu;dtkfg, Wkj;gutg)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «Политика» (уровень IV)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Политика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с политикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Русский язык» (уровень IV)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Русский язык», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с русским языком. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Untitled
[править код]Разве не должно быть Фандыкова по-русски? Болгарский «ъ» то передают как «а» (латиницей практически всегда так), то как «ы» (Велико-Тырново, Кырджали) или даже никак (Несебр). Amikeco 20:29, 24 ноября 2009 (UTC)
- Гхм… Ставил по новостному источнику, на котором основывался изначально. Сейчас посмотрел — есть оба варианта. А в одном из обсуждений в Википедии, да и в других источниках больше склоняются к переводу именно Ъ в Ы. Наверное, да, так будет более верно. Sotin 21:12, 24 ноября 2009 (UTC)
- Смело подправил :) --Amikeco 23:23, 24 ноября 2009 (UTC)