Обсуждение:Существительное в праиндоевропейском языке (KQvr';yuny&Vrpyvmfnmyl,uky f hjgnu;kyfjkhywvtkb x[dty)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Интересно, что в англовики статья называется nominals, а не nouns - а фактически, как заявлено, описывает только имя. Лучше было бы про "имя" (или про именные части речи), а не про "существительное". Longbowman 15:59, 4 января 2013 (UTC)[ответить]

Рассматривал такой вариант ещё до создания статьи. Отказался: по-русски имя - это ещё и числительное. पाणिनि 17:52, 4 января 2013 (UTC)[ответить]

Звательный падеж служил для обращения к слушателю. Поскольку звательный падеж существовал как отдельная форма только в единственном числе и то не во всех типах склонения. то там, где он как отдельная форма отсутствовал, его функции брал на себя звательный падеж;

Может, именительный?
89.149.99.115 09:43, 15 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Безусловно. Исправлено. पाणिनि 23:03, 15 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Др.-греч. χαμαί

[править код]

В статье написано:

Иногда реконструируют также аллативный (директивный) падеж. Этот падеж есть в хеттском языке (окончание -a), и его следы обнаруживают в греческих предлогах κατά «вниз», ἀνά «вверх» и в наречии χαμαί «на земле, на землю», где исходная форма усилена частицей *-i «здесь и сейчас».

Конец цитаты.

Др.-греч. χαμαί «на земле» это, конечно же, ПИЕ Локатив на *-i от a-основ (сравни праслав. *gorě «на горе; наверху», локатив от *gora «гора» и т.п.).

Так, например, в словаре Дворецкого: χαμαί (наречие) — арх. locat. к *χαμά «земля».

Evlampij (обс.) 12:40, 21 сентября 2023 (UTC)[ответить]