Обсуждение:Стрыйковский, Матей (KQvr';yuny&Vmjdwtkfvtnw, Bgmyw)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «Великое княжество Литовское» (уровень III, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Великое княжество Литовское», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Великим княжеством Литовским. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Матей
[править код]Явно МаТей. --Максим Л. 19:40, 31 мая 2011 (UTC)
- ОК. --Azgar ‡ 10:40, 1 июня 2011 (UTC)
- Скорее Мачей или Мацей, но никак не Матей (если мы берем за основу польский вариант) --Лукас 18:05, 14 января 2012 (UTC)
- По-польски звучит именно маЧей с ударением на первый слог, но для исторических персоналий имя транслитерировать не принято, поэтому в большинстве случаях (но не во всех) используется русский вариант. --Azgar 22:17, 14 января 2012 (UTC)
- Тогда по-русски будет Матвей --Лукас 22:26, 14 января 2012 (UTC)
- Матвей — это Матеус или, по-польски, Матеуш. А Мачей — это Матфий, но это только церковная форма. --Azgar 22:30, 14 января 2012 (UTC)
- Тогда по-русски будет Матвей --Лукас 22:26, 14 января 2012 (UTC)
- По-польски звучит именно маЧей с ударением на первый слог, но для исторических персоналий имя транслитерировать не принято, поэтому в большинстве случаях (но не во всех) используется русский вариант. --Azgar 22:17, 14 января 2012 (UTC)
- Скорее Мачей или Мацей, но никак не Матей (если мы берем за основу польский вариант) --Лукас 18:05, 14 января 2012 (UTC)
Гонец цноты
[править код]"Гонец добродетели" или "добродетельности", или ещё как? Кто знает? --Azgar ‡ 15:49, 15 июня 2011 (UTC)
- Слово "cnota" переводится как "добродетель" --Лукас 18:05, 14 января 2012 (UTC)