Обсуждение:Список глав правительства Сербии (KQvr';yuny&Vhnvkt ilgf hjgfnmyl,vmfg VyjQnn)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «Сербия» (уровень ИСП)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Сербия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Сербией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Этот список входит в число избранных списков русской Википедии. См. страницу номинации. Избран 1 января 2021 года. |
Статья «Список глав правительства Сербии» была избрана статьёй 2021 года русской Википедии в номинации «Циклы списков» в рамках цикла «Главы государств и правительств». |
Ђорђе - Георгий
[править код]Коллега Stif Komar, сербское Ђорђе на русском будет Георгий. Равно как Карађорђе пишут как Карагеоргий. Я поначалу пропустил, но это важный момент. С уважением. Соколрус (обс.) 12:01, 23 июня 2020 (UTC)
- Коллега Соколрус, вообще-то, Джёрдже (сербское имя), и это важно. Конечно, это вариант имени Георгије, но и тогда уж никак не Георгий, а Георгие.
В русском жеСербы же не заменяют русского Егора на Георгия? Другое дело, возможно для Карагеоргия на русском есть «сложившееся и общепринятое» отступление от транскрипции, но мне кажется, что это тогда уж само Карагеоргий.— Stif Komar (обс.) 12:13, 23 июня 2020 (UTC)- В АИ именно Георгий Петрович (Карагеоргий). Вот, издания Инслава: 1 и 2. Вообще этот вопрос надо решать. Поскольку Ъурађ Бранковић у нас тоже Георгий Бранкович. С уважением. Соколрус (обс.) 12:30, 23 июня 2020 (UTC)
- Да и в энциклопедиях (БСЭ, БРЭ, Сов.ист.) тоже Георгий. Поэтому добавлю в списке в существующий комментарий к прозванию уточняющую транскрипцию. По Бранковичу в статье есть хоть оговорка через «или» на Джурадж. А есть ещё Бранкович, Джордже без всякого Георгия.
- Хорошо. Давайте тогда остальные случаи посмотрим по АИ, как там пишут. С уважением. Соколрус (обс.) 13:01, 23 июня 2020 (UTC)
- Знаете, я бы предпочёл всё же делать исключения только для таких широко известных лиц, как Карагеоргий. То, что даже в монографии лицо названо русифицированным или более привычным образом, не должно бы являться основанием для прекращения использования правил наименования по транскрипции. Я столкнулся с таким эффектом: последнего или предпоследнего исландского премьера после назначения в новостях числили кто как; и вики чудом удержала строгую транскрипцию под этим валом, а через пару недель все вокруг приноровились к вики. Так и историки, для которых персона лишь кусочек или упоминание в историческом построении, заморачиваются не вопросом её имени, а этим построением. Возможно, следование транскрипции здесь добавит унификации использования имён вообще. Да кстати и придаст аромата непохожести одного на другое (в этом смысле для меня Джёрдже и важнее Георгия).— Stif Komar (обс.) 13:20, 23 июня 2020 (UTC)
- Я понял Вашу мысль Если еще какие вопросы по списку будут - напишу сюда. С уважением. Соколрус (обс.) 15:14, 23 июня 2020 (UTC)
- Знаете, я бы предпочёл всё же делать исключения только для таких широко известных лиц, как Карагеоргий. То, что даже в монографии лицо названо русифицированным или более привычным образом, не должно бы являться основанием для прекращения использования правил наименования по транскрипции. Я столкнулся с таким эффектом: последнего или предпоследнего исландского премьера после назначения в новостях числили кто как; и вики чудом удержала строгую транскрипцию под этим валом, а через пару недель все вокруг приноровились к вики. Так и историки, для которых персона лишь кусочек или упоминание в историческом построении, заморачиваются не вопросом её имени, а этим построением. Возможно, следование транскрипции здесь добавит унификации использования имён вообще. Да кстати и придаст аромата непохожести одного на другое (в этом смысле для меня Джёрдже и важнее Георгия).— Stif Komar (обс.) 13:20, 23 июня 2020 (UTC)
- Хорошо. Давайте тогда остальные случаи посмотрим по АИ, как там пишут. С уважением. Соколрус (обс.) 13:01, 23 июня 2020 (UTC)
- Да и в энциклопедиях (БСЭ, БРЭ, Сов.ист.) тоже Георгий. Поэтому добавлю в списке в существующий комментарий к прозванию уточняющую транскрипцию. По Бранковичу в статье есть хоть оговорка через «или» на Джурадж. А есть ещё Бранкович, Джордже без всякого Георгия.
- В АИ именно Георгий Петрович (Карагеоргий). Вот, издания Инслава: 1 и 2. Вообще этот вопрос надо решать. Поскольку Ъурађ Бранковић у нас тоже Георгий Бранкович. С уважением. Соколрус (обс.) 12:30, 23 июня 2020 (UTC)