Обсуждение:Список глав манги «Наруто» (I часть) (KQvr';yuny&Vhnvkt ilgf bguin «Ugjrmk» (I cgvm,))
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Аниме и манга» (уровень список, важность для проекта низкая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Аниме и манга», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со аниме и мангой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Рецензирование статьи Список глав манги «Наруто» (I часть)
[править код]Планирую выдвинуть список в избранные. Сделано по типу списка в Англовики, которая у себя в избранные уже попала =). Буду рад выслушать замечания.
P.S. отдельное спасибо участнику Zero Children за доработку шаблона «Graphic novel list» --Zimi.ily 11:12, 22 сентября 2010 (UTC)
- Мои пять копеек: -- deerstop. 04:46, 25 сентября 2010 (UTC)
- Вы пишете (яп. うずまきナルト!!, досл. «Удзумаки Наруто»). Все-таки «досл.» или это официальный перевод из официального русского издания? Если оф. перевод, то надо убрать «досл.», если это не оф. перевод, то его надо обязательно добавить. А лучше оставить и официальный, и дословный; что, кстати, в английской статье сделано, как я теперь вижу.
- Оформление дат: 3 марта, 2000. Это не по-русски, должно быть 3 марта 2000 года или 3 марта 2000 г. Слово «год» не опускается, запятой перед годом нет.
- Отсутствуют точные даты российских изданий, надо обязательно найти и добавить.
- Странные черточки (---) внутри текста. Их быть не должно, если абзац нужно отделить по смыслу, то надо так и писать. Мол, манга начинается с предыстории. Бла-бла-бла. Затем видим героя Наруто, который… Или: «В конце тома добавлена короткая история „Какаси Гайдэн“.» В общем, прямым текстом, см. ВП:ВЫМЫСЕЛ.
- Краткое описание сюжета понравилось.
- Во вступлении хорошо бы добавить еще крупных зарубежных издателей манги, а то у вас есть фраза «Правами на публикацию в США владеет компания Viz Media» — и всё. Читателю начинает казаться, что больше мангу никто не переводил.
- Стиль написания дат подправил. Добавил точные даты российских изданий. "Странные чёрточки" переработал в текст. В качестве показателя многостранового выпуска манги добавил фразу "«Наруто» выпускается издательствами многих стран мира." - при желании любой может посмотреть выпускателей на приведённой ссылки на Anime News Network. Насчёт "досл." - да, именно оно. Пока что для загвоздка - уж нету манги в наших библиотеках, а у меня в городе "Наруто" явно не самое продаваемое. Будем думать. --Zimi.ily 13:52, 26 сентября 2010 (UTC)
- В принципе список уже неплохой, но поддерживать такой большой объём работы я не смогу. Пока что снимаю с рецензирования. --Zimi.ily 19:07, 17 октября 2010 (UTC)
- Стиль написания дат подправил. Добавил точные даты российских изданий. "Странные чёрточки" переработал в текст. В качестве показателя многостранового выпуска манги добавил фразу "«Наруто» выпускается издательствами многих стран мира." - при желании любой может посмотреть выпускателей на приведённой ссылки на Anime News Network. Насчёт "досл." - да, именно оно. Пока что для загвоздка - уж нету манги в наших библиотеках, а у меня в городе "Наруто" явно не самое продаваемое. Будем думать. --Zimi.ily 13:52, 26 сентября 2010 (UTC)
.