Обсуждение:Список великих князей литовских (KQvr';yuny&Vhnvkt fylntn] tux[yw lnmkfvtn])
Проект «Великое княжество Литовское» (уровень список, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Великое княжество Литовское», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Великим княжеством Литовским. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Титулы
[править код]Почему кароль Польши пишется не со строчных букв, а великий князь литовский должен писаться со строчных? Объясните уважаемый Azgar. Где это обсуждали?-- :-) AlexPin 17:52, 16 февраля 2011 (UTC)
- Где только не обсуждали. Король Польши это не титул, "Польша" здесь является названием. Титул для правителей Польши - король польский. Если бы было "Великий князь Литвы", тогда другое дело. --Azgar 18:31, 16 февраля 2011 (UTC)
- Дайте какую нибудь ссылку, дабы не углубляться в дискуссии. Вот моя ссылка Великое княжество Литовское-- :-) AlexPin 19:05, 16 февраля 2011 (UTC)
- А вот моя: 1. Прошерстите Розенталя, что-ли. Или вот: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Как правильно? С большой буквы или с маленькой?: Орфографический словарь. М., 2002. Страницу не помню. --Azgar 19:30, 16 февраля 2011 (UTC)
- [1] Это во-первых титулы главы государства - следовательно Великий князь как и Король, как и Монарх пишется с большой буквы, во вторых по правилам написания титулов Литовских. В конце концов прочтите Пушкина А.С, Л. Толстого, Симонова, Солженицина и А. Дюма и сына.-- :-) AlexPin 11:08, 6 марта 2011 (UTC)
- А вы прочтите орфографический словарь. Это не предмет для спора. --Azgar 11:12, 6 марта 2011 (UTC)
- Уж не знаю, какой именно словарь имеется ввиду, предлагаю ЭСБЕ, обратите внимание с какой буквы пишутся названия земель в титуле(пример - Великий князь Владимирский), про слово Великий чуть попозже напишу, но возможно вы все-таки здесь правы, в источнике и с маленькой и с большой: "В настоящее время титул Великого князя и сопряженное с ним наименование Импер".-- :-) AlexPin 08:17, 8 марта 2011 (UTC)
- Вы ещё «Российскую грамматику» Ломоносова приведите как АИ. Есть правила русского языка, закреплённые в уйме спец. изданий, ваше мнение, как и моё, тут никому не интересно. --Azgar 08:31, 8 марта 2011 (UTC)
- [1] Это во-первых титулы главы государства - следовательно Великий князь как и Король, как и Монарх пишется с большой буквы, во вторых по правилам написания титулов Литовских. В конце концов прочтите Пушкина А.С, Л. Толстого, Симонова, Солженицина и А. Дюма и сына.-- :-) AlexPin 11:08, 6 марта 2011 (UTC)
- Дайте какую нибудь ссылку, дабы не углубляться в дискуссии. Вот моя ссылка Великое княжество Литовское-- :-) AlexPin 19:05, 16 февраля 2011 (UTC)
Принца Конти (1697) на строку вниз опустите, после Яна Собеского (1673-1696)...
- Великий князь не древнерусский титул? Если я приведу источники то правка останется?-- :-) AlexPin 11:07, 6 октября 2011 (UTC)
- Тогда я приведу другие, и наверняка более авторитетные, источники, в которых данный тезис будет представлен как одна из версий. --Azgar 15:13, 6 октября 2011 (UTC)
- И не надо подменять тезис, речь идёт о титуле великий князь литовский, а не просто великий князь. --Azgar 15:16, 6 октября 2011 (UTC)
- См. Дзярновіч A. Ab ovo: Што з"явілася спачатку — вялікі князь літоўскі ці Вялікае Княства Літоўскае? // Studia Historica Europae Orientalis. — Вып. 2. — Мн.: Изд. центр БГУ, 2010. — С. 30-43. Только читайте внимательно, а не как обычно. --Azgar 16:06, 6 октября 2011 (UTC)
Оригинальные названия
[править код]Почему бы не добавить оригинальные названия: как писали на Старобеларуском или Латыни, или Польском??
Розделъ третий. О волностяхъ шляхетъскихъ и о розмноженью великого князства литовского. Артыкулъ 2. О волностяхъ шляхетъскихъ.
Например "Жикгимонъта" "Владислава Якгейла"